Одна из историй современного строительства: ММОЦ
Европейская архитектура в Минске
В июне 1991 г., через 50 лет после начала Великой Отечественной войны, на пустыре между частным сектором и началом микрорайона Юго-Запад в Минске был заложен камень, несущий девиз на немецком и белорусских языках: "Створым будучыню разам!" Табличка на камне сообщала, что здесь будет построен центр, служащий целям сотрудничества немцев и белорусов. И такой центр международного сотрудничества был возведен и запущен в эксплуатацию в рекордные по тем временам сроки: его строительство началось в марте 1992 г., а 4 сентября 1994 г. состоялось официальное открытие.
Возведенный архитектурный комплекс сразу стал уникальным не только для Беларуси, но и на всем пространстве стран Центральной и Восточной Европы.
Здание Минского международного образовательного центра - ММОЦ, или, как его иногда называют сокращенно по-немецки, IBB, расположено на проспекте им. газеты "Правда", в некотором удалении от административных зданий. Это далеко не в центре Минска, тем не менее сегодня это здание хорошо известно и минчанам, и гостям столицы.
Такая популярность Центра объясняется не только тем, что здесь проходят важные международные конференции, общественные мероприятия, бизнес-семинары и даже детские праздники, но и тем, что этот архитектурный комплекс, обладающий яркой индивидуальностью, гармоничностью внешнего вида и интерьеров, запоминается с первого посещения. Графическая выразительность линий архитектуры ММОЦ, отображенных в эскизе плана, послужила естественным логотипом Центра.
Сегодня, спустя 10 лет, в этой части Минска построены и строятся другие современные здания - можно назвать и офис областного управления Беларусьбанка, и ресторан "Макдоналдс". Однако и сегодня ММОЦ является архитектурным символом этой молодой части города. Более того, символом приобщенности Беларуси ценностям европейской культуры, таким как рациональность, скромность на фоне безупречного качества, оптимальный комфорт для работы и отдыха, доступность образовательных услуг.
В этом году комплекс ММОЦ пополнился тремя новыми зданиями кубической формы. Ведется строительство четвертого "кубика". В новые здания переместилась часть офисов арендаторов помещений гостиницы Центра, освободив дополнительное пространство для проведения семинаров и встреч в связи с расширением образовательных программ Центра.
Дуга гостиницы, состыкованные полуокружности конференц-зала и треугольник ресторана, выполненные в строгих густых тонах синего и кирпичного цвета, за несколько лет образовали устойчивый образ в сознании всех тех, кто хотя бы отдаленно имеет отношение к ММОЦ. Поэтому появление трех полупрозрачных зданий, выдержанных в легких пастельных тонах и уже окрещенных в народе "домиками ОБСЕ", некоторыми было воспринято с разочарованием и недоумением. Высказываются различные впечатления, производимые новостройками, - от предположения, что это низкобюджетные постройки эконом-класса сугубо утилитарного назначения, до мнения, что новая очередь Центра - проект совершенного другого архитектора.
Автора!
Мы решили внести ясность в этот вопрос. Оказалось, что автор архитектуры проектов всех семи построек один и тот же, а именно - немецкий архитектор Рихард Пиршке. Другое дело, что такая работа сегодня не делается в одиночку, а только авторским коллективом, в котором разделены обязанности. Здания ММОЦ - результат сотрудничества белорусско-германского коллектива архитекторов и проектировщиков. Основной задачей белорусских специалистов стала адаптация проектов и идей к белорусским строительным и прочим нормам. И если при строительстве первых зданий координатором проекта с белорусской стороны был архитектор Олег Воробьев, то сегодня им является архитектор Леонид Левин. А кубические офисные здания ничуть не противоречат задуманному автором образу, созданному в духе конструктивизма.
Пользуясь тем, что недавно г-н Пиршке находился несколько дней в Минске, мы решили подробнее узнать у него о том, как осуществлялось строительство.
Проект первых зданий IBB явился результатом конкурса, который проводился среди архитекторов в 1990 г. Минское отделение организации международного молодежного туризма "Спутник" и Дортмундский образовательный центр (первые учредители Центра) выработали идею организовать Минский международной образовательный центр по образцу Дортмундского. Это означало, что в комплексе Центра должны были быть предусмотрены помещения для семинарских занятий, конференц-зал, гостиница и ресторан международного класса.
На конкурс было представлено много интересных проектов как белорусских, так и немецких архитекторов. Но победил проект Рихарда Пиршке. По мнению жюри, именно этот проект концептуально совместил в себе белорусскую и германскую культуры. Интересно, что источником вдохновения для автора послужила картина Казимира Малевича "Строительство дома", увеличенная копия которой украшает фойе ММОЦ. Оригинал картины находится в Музее современного искусства в Амстердаме.
Проект, который представил немецкий архитектор, был по сути новой интерпретацией супрематизма Казимира Малевича, всемирно известного витебского художника. Это была попытка наполнить идеи конструктивизма 20-х гг. прошлого века новым содержанием, воспроизвести характерные для него формы, используя возможности современной архитектуры.
Итак, конкурсная работа-победительница была выполнена в Германии, причем архитектор не владел знанием ситуации на белорусском строительном рынке, предполагая, что она примерно такая же, как в Москве.
Он исходил из того, что многие вещи здесь так же сами собой разумеются, как и в Германии. Поэтому многое в отношении возможностей белорусского строительства на 1991 г. в области реализации такого уникального объекта, как ММОЦ, немецкие планировщики недооценили. (Но больше все-таки переоценили.)
Рихард Пиршке: "Как это было десять лет назад..."
Как часто история творится на наших глазах. Разговаривая с Рихардом Пиршке, я не могла отделаться от ощущения, что разговариваю с очевидцем и действующим лицом события, имеющего эпохальное значение для Беларуси, - совместного белорусско-германского строительства общественного городского центра. Не государственного и не народного - общественного! Поэтому я решила привести его рассказ таким, каким услышала его. Все-таки это уже историческое свидетельство. Выступление г-на Пиршке, составившее основу рассказа, так и называлось: "Как это было десять лет назад€". Итак, слово г-ну Пиршке.
"Этот белорусско-германский проект должен был стать чем-то уникальным, своего рода образцом сотрудничества. Поэтому архитекторы и попытались разработать что-то особенное, воплотить все возможное на тот момент. Осуществление проекта в целом с момента зарождения идеи до его завершения заняло около 8 лет. Его реализация показала немецким партнерам возможности строительного искусства, имеющиеся в Беларуси.
Прежде чем началось строительство, мы вместе с застройщиком посетили территорию, где должна была разместиться строительная площадка. Одновременно мы попытались ознакомиться с ситуацией на строительном рынке Беларуси для того, чтобы выяснить, что в местных условиях можно осуществить, а что нет. Застройщик хотел, чтобы при строительстве зданий использовались белорусские стройматериалы, и мы должны были выяснить, насколько это возможно. С другой стороны, мы должны были изучить, на каком уровне находятся подрядные услуги белорусских строителей.
Например, предложение на рынке окон в 90-е гг. сильно отличалось от европейского стандарта. Однако клапан, который предусматривался в обычном деревянном белорусском окне для проветривания, то есть форточка, показался нам интересным решением, и мы решили перенять принцип форточки из белорусского опыта.
Когда я говорю "мы", я имею в виду не только застройщика, но и проектировщиков, которые разрабатывали проект здания, - немецких и белорусских специалистов. Немецкий застройщик выразил перед началом строительства определенные требования к материалам и качеству строительства. В ходе изучения предложения мы поняли, что его требования будет трудно соблюсти, так как невозможно будет выдержать необходимые стандарты немецкого уровня строительства. Прежде всего мы имели в виду обеспечение привычного для Германии уровня комфорта гостиниц, образовательных центров, предприятий общественного питания. Понятно, что мы хотели, чтобы здания имели самое современное оборудование, а не только уровень отделки. Мы попытались согласовать местные возможности с требованиями заказчика.
Кроме того, нашей целью было построить этот объект как можно дешевле. Поэтому мы попытались определить, что есть в самой Беларуси, чем мы могли бы воспользоваться. Мы посетили главную строительную выставку в Минске, где были представлены строительные изделия и детали, начиная с облицовочных материалов и кончая стеклом. Потом посетили стройки крупных объектов, заводы по изготовлению железобетонных изделий, кирпичные заводы, строительные комбинаты.
Потом мы посетили строительные предприятия Гомеля. Мы также консультировались в пожарной инспекции о противопожарной устойчивости используемых стройматериалов. Мы начали получать представление о том, как совершается строительный процесс здесь, в Беларуси.
Десять лет назад, я, как любой западногерманский архитектор, был довольно наивен в смысле осведомленности о местных условиях, я совершенно не знал, как выглядит строительство здесь. Со времен этой поездки я до сих пор помню некоторые эпизоды - иные моменты белорусского строительства были пугающими. Например, промышленно изготовленные деревянные поручни, самым слабым местом которых были плохо выполненные соединения деталей: иногда пробел ликвидировался простой деревянной заплаткой и железными гвоздями.
Были и приятные сюрпризы. В гостинице "Юбилейная" мы видели паркет в холле первого этажа, который находился в прекрасном состоянии и был безупречно уложен. Поэтому мы были оптимистично настроены в отношении подрядчиков из Беларуси. Меня удивило и то, что в некоторых административных зданиях, где нам пришлось побывать, были мраморные полы, уложенные без единого шва. Такая технология практически не известна в Германии. Обычно из-за разницы температур мрамор может давать трещины и разрушаться, но здесь этого почему-то не происходило: пол, выполненный без швов, находился в нормальном состоянии.
Однако, если говорить об общем впечатлении от поездки, которая состоялась десять лет назад, то небрежности в работе строителей было все же больше, чем качественного выполнения.
Мы пытались сделать так, чтобы основное строительство было выполнено из белорусских материалов, а вот отделочные материалы либо какие-то тонкие конструкции поставлялись бы из Германии. Но здесь нас ожидало разочарование. В то время белорусские конструкции были больше адаптированы к белорусским же отделочным материалам, а не к импортным.
Кроме того, существенная проблема состояла в том, что наш немецкий застройщик не мог найти на белорусском рынке ряда конструкций для воплощения проекта. При помощи каталогов готовой продукции белорусских предприятий мы попытались подобрать те детали, которые согласно списку могли быть использованы при строительстве. Это было довольно сложно, так как белорусские готовые изделия необходимо было адаптировать к немецким деталям и конструкциям в соответствии с немецкими стандартами. При этом согласовывать впоследствии такие "белорусско-немецкие" конструкции приходилось даже с применением силы.
Нормы Германии более жестки в вопросах уровня качества и долговечности конструкций. Европейский опыт значительно ушел вперед в части герметизации и гидроизоляции конструкций, их сопротивлению теплопередаче. По мнению же белорусских проектировщиков, многие требования немецких строителей к надежности конструкций казались чрезмерными. И это несмотря на то, что на многих вновь отстроенных белорусских зданиях того времени допускались усадочные трещины, промерзания, выступления конденсата и прочие дефекты. Поэтому при обсуждении проектных решений нередко возникали споры. Требовались не только профессиональная компетентность, но и особая настойчивость инженеров при отстаивании своих позиций. В определенном смысле это было тяжелое сотрудничество.
Выбор строительных изделий, определение их размеров, поставка - это был целый букет проблем, которые приходилось иногда решать прямо на стройке. Самая большая проблема состояла в том, что многие из деталей, указанных в этих красивых современных каталогах, невозможно было достать. Часто информация, размещенная в каталоге, не соответствовала действительности: некоторые элементы просто не производились, реальные размеры других отличались от образца. Так, по проекту бетонная плита кровли должна была быть толщиной 22 см. На стройке же мы констатировали, что толщина реальной конструкции в разных местах колебалась от 18 до 24 см. Нестабильность размеров наблюдалась по любым параметрам материалов и изделий - толщины, высоты, ширины.
Мы не ожидали, что гидроизоляция подвалов будет представлять из себя какую-либо сложность - в Германии этот этап строительных работ хорошо технологически разработан. В Беларуси же в нашем распоряжении оказалась только битумная мастика. Качество покрытий из нее не соответствовало европейским нормам, поэтому пришлось завозить все материалы для гидроизоляции из Германии. А это дополнительно увеличивало затраты.
По всей Беларуси мы не могли найти утеплитель, пожаростойкость и теплоизоляционные свойства которого не вызывали бы сомнений. И эти материалы пришлось ввозить из Германии. Листы облицовки ресторана из гофрированного алюминия - тоже.
Были и проблемы, которые можно назвать испытанием строителей на профессионализм, где требовались оригинальные технические решения.
Специалисту бросается в глаза, что здание имеет непростую конструкцию. Непростую даже для западногерманских строителей. Мы столкнулись с проблемой сочетания двух строительных сооружений, имеющих разные изгибы. Очень красивая конструкция конференц-зала ММОЦ представляет собой окружность. Гостиница - дугу. Конструкции пересекаются. На практике очень трудно было соединить детали, изогнутые по радиусу: в местах соединений требовался тщательный ручной труд.
Другая сложность заключалась в монтаже шпренгельных балок над конференц-залом. Потолок конференц-зала - это эксклюзивная деревянная конструкция, где главным несущим элементом являются металлические тяжи. Хотя этот вид работ, как и гидроизоляция фундаментов, относится к основным, и его по договоренности должны были выполнять белорусские строители, в интересах проекта его вынуждена была взять на себя немецкая сторона. В Беларуси на тот момент не было металла, отвечающего заданным в проекте прочностным характеристикам и размерам. Стальные 25-метровые конструкции, поддерживающие потолок, содержат сварные швы, качество которых по немецким нормам следует проверять специальным рентгеновским методом. Восемь лет назад в Беларуси этот метод не применялся. Поэтому крыша в конечном варианте явила собой результат сотрудничества немецкого сталелитейного предприятия и СПМК-148, фирмы по производству деревянных конструкций из Гомеля. Нужно сказать, что деревянные (дубовые) части изготовлены отменно. По тем временам в Беларуси не было огнестойкой краски для этих конструкций с гарантией сопротивления возгоранию в течение 30 минут. Ее тоже привезли из Германии.
Плоская наклонная крыша ресторана выполнена из сборно-монолитного железобетона. Опоры, которые ее поддерживают, соединяются с перекрытием оригинальным образом: они встроены в него. Конструкция безбалочного перекрытия, работающего как сплошной диск и имеющего два уклона, не имеет аналогов в Беларуси. И техническое решение, и исполнение данной конструкции представляют собой определенное достижение белорусских проектировщиков и строителей. Автор решения - Леонид Волчецкий.
В целях экономии затрат мы стремились оптимально использовать отведенное нам пространство, поэтому должны были так выполнить подземные конструкции, чтобы можно было устроить помещения и под землей.
Фасады здания гостиницы согласно проекту первоначально должны были выглядеть иначе. По замыслу, поверхности изогнутой стены гостиницы длиной 80 м должны были иметь бесшовную облицовку. Изгибы должны были быть выполнены исключительно точ-но. Сама стена была многослойной: слой кирпича, теплоизоляционный слой, воздушная прослойка и облицовка из кирпича. Все слои крепились к перпендикулярно закрепленной в стене проволоке. На тот момент эта технология устройства стен была новой для белорусских строителей, и им предстояло ее освоить. Материал для облицовки - кирпич определенного размера и качества - невозможно было тогда найти в Беларуси: в то время в стране не было ни одного кирпичного завода, который производил бы кирпич под заказ, то есть определенного размера, стабильного качества, с безупречно гладкой поверхностью и ровностью окраски. Белорусский кирпич был низкого качества и не соответствовал стандартам даже того самого завода, который его выпускал. Поэтому облицовочный материал был доставлен автотранспортом из Германии.
В ходе строительного процесса мы поняли, что купить что-либо из материалов для отделки на месте, в Беларуси, практически не возможно. Ввозилось все больше и больше материалов из-за рубежа. Это стоило все дороже и дороже. В результате смета была превышена на треть и общая стоимость строительства составила свыше DM10 млн".
Все прекрасное - трудно
И все же г-н Пиршке не выглядит разочарованным. Напротив, он полон творческой бодрости и продолжает работу в Беларуси, приезжает, тесно сотрудничает с белорусскими коллегами, осуществляет авторский надзор и€ планирует расширение городка ММОЦ. Возможно, следующая геометрическая форма, к которой обратится архитектор, будет пирамидой или полусферой. По крайней мере, возможностей у белорусской стройиндустрии для осуществления интересных архитектурных проектов сегодня уже больше. Кубическая форма зданий, расположенных вдоль одной линии, и их цвет, по мнению автора, составляют антитезу "старшим" зданиям, вызывают ассоциацию с компьютерными технологиями и локальными сетями. Такая форма лучше всего подходит к содержанию этих корпусов - унифицированных ячеек для офисов. На замечания же несогласных он только улыбается: "Посмотрим, что будет через два-три года. Сейчас это трудно представить, но всеми любимые синие корпуса вначале тоже не всем нравились".
Все принципиально новое продвигается в жизнь обычно небольшой горсткой энтузиастов. "Международный проект" - это, конечно, звучит внушительно, но от этого проект не становится более легкоосуществимым. Когда в 1991 году учредители обратились в Мин-горисполком с просьбой о выделении территории, им выделили пустырь, который в те времена использовался жителями частного сектора для выпаса коров. Деловая часть города была далеко, маршруты городского транспорта тоже. Но по мере того, как росли стены зданий, городские власти начали проявлять больший интерес: горисполком вошел в состав учредителей с белорусской стороны. А за год до окончания строительства к нему присоединился Сбербанк РБ. Сегодня, когда границы города отодвинулись, отстроился микрорайон Малиновка, а у белорусов стало больше личных автомобилей, ММОЦ стал как будто ближе к центру.
Конечно, не все трудности осуществления проекта объясняются только инерцией и разницей в развитии рынков стройматериалов "у нас" и "у них". Важной причиной была разность менталитетов и определенная доля недоверия. Сам г-н Пиршке отметил то, что его удивило еще несколько лет тому назад: белорусские рабочие иногда работали даже лучше, чем немецкие, а со стройки за все время строительства ничего не пропало.
Уже упоминалось о том, что проект строительства ММОЦ был интернациональным. Это означало, во-первых, что финансирование объекта осуществлялось на 50% немецкой стороной и на 50% - белорусской. Точно так же были разделены объемы работ. Строительные работы на объекте выполнялись белорусскими, польскими, чешскими и немецкими квалифицированными рабочими и мастерами. Белорусской стороной (генподрядчик - ныне ОАО "Солигорскпромстрой") были выполнены каркас здания, сети и благоустройство. Немецкая сторона взяла на себя кровельные работы, отделочные работы, монтаж оборудования и специальные работы (электрика, сантехника, кондиционирование, автоматические системы). Белорусскую часть работ выполняли только белорусские специалисты. Для выполнения немецкой части наряду со специалистами разных стран были приглашены и белорусские.
Согласно немецким правилам технический надзор и авторский надзор осуществляет сам автор проекта или его представитель. В инженерной разработке участвовали бюро Воробьева, бюро профессора Полони и бюро Альберса, поэтому технический надзор за проведением работ осуществляли и немецкие, и белорусские специалисты. Немецкие прорабы руководили строительством, одновременно обучая обращению с импортными материалами, технологиям ведения работ.
И все же основным показателем того, удался ли проект, служит его последующая экономическая эффективность, которая складывается как из прибыльности недвижимости (даже если это общественное здание), так и из минимизации затрат на содержание этой недвижимости. Что касается последнего, то здания ММОЦ с 1994 г. еще не подвергались ремонту, а выглядят как новые. Но окупился ли проект? По всей вероятности, да, так как строительство четырех новых двухэтажных офисных зданий финансирует уже сам ММОЦ.
Редакция выражает благодарность техническому директору ММОЦ Олегу Богуну за консультирование при подготовке материала.ПодготовилаСветлана ГЛАЗКОВА
В июне 1991 г., через 50 лет после начала Великой Отечественной войны, на пустыре между частным сектором и началом микрорайона Юго-Запад в Минске был заложен камень, несущий девиз на немецком и белорусских языках: "Створым будучыню разам!" Табличка на камне сообщала, что здесь будет построен центр, служащий целям сотрудничества немцев и белорусов. И такой центр международного сотрудничества был возведен и запущен в эксплуатацию в рекордные по тем временам сроки: его строительство началось в марте 1992 г., а 4 сентября 1994 г. состоялось официальное открытие.
Возведенный архитектурный комплекс сразу стал уникальным не только для Беларуси, но и на всем пространстве стран Центральной и Восточной Европы.
Здание Минского международного образовательного центра - ММОЦ, или, как его иногда называют сокращенно по-немецки, IBB, расположено на проспекте им. газеты "Правда", в некотором удалении от административных зданий. Это далеко не в центре Минска, тем не менее сегодня это здание хорошо известно и минчанам, и гостям столицы.
Такая популярность Центра объясняется не только тем, что здесь проходят важные международные конференции, общественные мероприятия, бизнес-семинары и даже детские праздники, но и тем, что этот архитектурный комплекс, обладающий яркой индивидуальностью, гармоничностью внешнего вида и интерьеров, запоминается с первого посещения. Графическая выразительность линий архитектуры ММОЦ, отображенных в эскизе плана, послужила естественным логотипом Центра.
Сегодня, спустя 10 лет, в этой части Минска построены и строятся другие современные здания - можно назвать и офис областного управления Беларусьбанка, и ресторан "Макдоналдс". Однако и сегодня ММОЦ является архитектурным символом этой молодой части города. Более того, символом приобщенности Беларуси ценностям европейской культуры, таким как рациональность, скромность на фоне безупречного качества, оптимальный комфорт для работы и отдыха, доступность образовательных услуг.
В этом году комплекс ММОЦ пополнился тремя новыми зданиями кубической формы. Ведется строительство четвертого "кубика". В новые здания переместилась часть офисов арендаторов помещений гостиницы Центра, освободив дополнительное пространство для проведения семинаров и встреч в связи с расширением образовательных программ Центра.
Дуга гостиницы, состыкованные полуокружности конференц-зала и треугольник ресторана, выполненные в строгих густых тонах синего и кирпичного цвета, за несколько лет образовали устойчивый образ в сознании всех тех, кто хотя бы отдаленно имеет отношение к ММОЦ. Поэтому появление трех полупрозрачных зданий, выдержанных в легких пастельных тонах и уже окрещенных в народе "домиками ОБСЕ", некоторыми было воспринято с разочарованием и недоумением. Высказываются различные впечатления, производимые новостройками, - от предположения, что это низкобюджетные постройки эконом-класса сугубо утилитарного назначения, до мнения, что новая очередь Центра - проект совершенного другого архитектора.
Автора!
Мы решили внести ясность в этот вопрос. Оказалось, что автор архитектуры проектов всех семи построек один и тот же, а именно - немецкий архитектор Рихард Пиршке. Другое дело, что такая работа сегодня не делается в одиночку, а только авторским коллективом, в котором разделены обязанности. Здания ММОЦ - результат сотрудничества белорусско-германского коллектива архитекторов и проектировщиков. Основной задачей белорусских специалистов стала адаптация проектов и идей к белорусским строительным и прочим нормам. И если при строительстве первых зданий координатором проекта с белорусской стороны был архитектор Олег Воробьев, то сегодня им является архитектор Леонид Левин. А кубические офисные здания ничуть не противоречат задуманному автором образу, созданному в духе конструктивизма.
Пользуясь тем, что недавно г-н Пиршке находился несколько дней в Минске, мы решили подробнее узнать у него о том, как осуществлялось строительство.
Проект первых зданий IBB явился результатом конкурса, который проводился среди архитекторов в 1990 г. Минское отделение организации международного молодежного туризма "Спутник" и Дортмундский образовательный центр (первые учредители Центра) выработали идею организовать Минский международной образовательный центр по образцу Дортмундского. Это означало, что в комплексе Центра должны были быть предусмотрены помещения для семинарских занятий, конференц-зал, гостиница и ресторан международного класса.
На конкурс было представлено много интересных проектов как белорусских, так и немецких архитекторов. Но победил проект Рихарда Пиршке. По мнению жюри, именно этот проект концептуально совместил в себе белорусскую и германскую культуры. Интересно, что источником вдохновения для автора послужила картина Казимира Малевича "Строительство дома", увеличенная копия которой украшает фойе ММОЦ. Оригинал картины находится в Музее современного искусства в Амстердаме.
Проект, который представил немецкий архитектор, был по сути новой интерпретацией супрематизма Казимира Малевича, всемирно известного витебского художника. Это была попытка наполнить идеи конструктивизма 20-х гг. прошлого века новым содержанием, воспроизвести характерные для него формы, используя возможности современной архитектуры.
Итак, конкурсная работа-победительница была выполнена в Германии, причем архитектор не владел знанием ситуации на белорусском строительном рынке, предполагая, что она примерно такая же, как в Москве.
Он исходил из того, что многие вещи здесь так же сами собой разумеются, как и в Германии. Поэтому многое в отношении возможностей белорусского строительства на 1991 г. в области реализации такого уникального объекта, как ММОЦ, немецкие планировщики недооценили. (Но больше все-таки переоценили.)
Рихард Пиршке: "Как это было десять лет назад..."
Как часто история творится на наших глазах. Разговаривая с Рихардом Пиршке, я не могла отделаться от ощущения, что разговариваю с очевидцем и действующим лицом события, имеющего эпохальное значение для Беларуси, - совместного белорусско-германского строительства общественного городского центра. Не государственного и не народного - общественного! Поэтому я решила привести его рассказ таким, каким услышала его. Все-таки это уже историческое свидетельство. Выступление г-на Пиршке, составившее основу рассказа, так и называлось: "Как это было десять лет назад€". Итак, слово г-ну Пиршке.
"Этот белорусско-германский проект должен был стать чем-то уникальным, своего рода образцом сотрудничества. Поэтому архитекторы и попытались разработать что-то особенное, воплотить все возможное на тот момент. Осуществление проекта в целом с момента зарождения идеи до его завершения заняло около 8 лет. Его реализация показала немецким партнерам возможности строительного искусства, имеющиеся в Беларуси.
Прежде чем началось строительство, мы вместе с застройщиком посетили территорию, где должна была разместиться строительная площадка. Одновременно мы попытались ознакомиться с ситуацией на строительном рынке Беларуси для того, чтобы выяснить, что в местных условиях можно осуществить, а что нет. Застройщик хотел, чтобы при строительстве зданий использовались белорусские стройматериалы, и мы должны были выяснить, насколько это возможно. С другой стороны, мы должны были изучить, на каком уровне находятся подрядные услуги белорусских строителей.
Например, предложение на рынке окон в 90-е гг. сильно отличалось от европейского стандарта. Однако клапан, который предусматривался в обычном деревянном белорусском окне для проветривания, то есть форточка, показался нам интересным решением, и мы решили перенять принцип форточки из белорусского опыта.
Когда я говорю "мы", я имею в виду не только застройщика, но и проектировщиков, которые разрабатывали проект здания, - немецких и белорусских специалистов. Немецкий застройщик выразил перед началом строительства определенные требования к материалам и качеству строительства. В ходе изучения предложения мы поняли, что его требования будет трудно соблюсти, так как невозможно будет выдержать необходимые стандарты немецкого уровня строительства. Прежде всего мы имели в виду обеспечение привычного для Германии уровня комфорта гостиниц, образовательных центров, предприятий общественного питания. Понятно, что мы хотели, чтобы здания имели самое современное оборудование, а не только уровень отделки. Мы попытались согласовать местные возможности с требованиями заказчика.
Кроме того, нашей целью было построить этот объект как можно дешевле. Поэтому мы попытались определить, что есть в самой Беларуси, чем мы могли бы воспользоваться. Мы посетили главную строительную выставку в Минске, где были представлены строительные изделия и детали, начиная с облицовочных материалов и кончая стеклом. Потом посетили стройки крупных объектов, заводы по изготовлению железобетонных изделий, кирпичные заводы, строительные комбинаты.
Потом мы посетили строительные предприятия Гомеля. Мы также консультировались в пожарной инспекции о противопожарной устойчивости используемых стройматериалов. Мы начали получать представление о том, как совершается строительный процесс здесь, в Беларуси.
Десять лет назад, я, как любой западногерманский архитектор, был довольно наивен в смысле осведомленности о местных условиях, я совершенно не знал, как выглядит строительство здесь. Со времен этой поездки я до сих пор помню некоторые эпизоды - иные моменты белорусского строительства были пугающими. Например, промышленно изготовленные деревянные поручни, самым слабым местом которых были плохо выполненные соединения деталей: иногда пробел ликвидировался простой деревянной заплаткой и железными гвоздями.
Были и приятные сюрпризы. В гостинице "Юбилейная" мы видели паркет в холле первого этажа, который находился в прекрасном состоянии и был безупречно уложен. Поэтому мы были оптимистично настроены в отношении подрядчиков из Беларуси. Меня удивило и то, что в некоторых административных зданиях, где нам пришлось побывать, были мраморные полы, уложенные без единого шва. Такая технология практически не известна в Германии. Обычно из-за разницы температур мрамор может давать трещины и разрушаться, но здесь этого почему-то не происходило: пол, выполненный без швов, находился в нормальном состоянии.
Однако, если говорить об общем впечатлении от поездки, которая состоялась десять лет назад, то небрежности в работе строителей было все же больше, чем качественного выполнения.
Мы пытались сделать так, чтобы основное строительство было выполнено из белорусских материалов, а вот отделочные материалы либо какие-то тонкие конструкции поставлялись бы из Германии. Но здесь нас ожидало разочарование. В то время белорусские конструкции были больше адаптированы к белорусским же отделочным материалам, а не к импортным.
Кроме того, существенная проблема состояла в том, что наш немецкий застройщик не мог найти на белорусском рынке ряда конструкций для воплощения проекта. При помощи каталогов готовой продукции белорусских предприятий мы попытались подобрать те детали, которые согласно списку могли быть использованы при строительстве. Это было довольно сложно, так как белорусские готовые изделия необходимо было адаптировать к немецким деталям и конструкциям в соответствии с немецкими стандартами. При этом согласовывать впоследствии такие "белорусско-немецкие" конструкции приходилось даже с применением силы.
Нормы Германии более жестки в вопросах уровня качества и долговечности конструкций. Европейский опыт значительно ушел вперед в части герметизации и гидроизоляции конструкций, их сопротивлению теплопередаче. По мнению же белорусских проектировщиков, многие требования немецких строителей к надежности конструкций казались чрезмерными. И это несмотря на то, что на многих вновь отстроенных белорусских зданиях того времени допускались усадочные трещины, промерзания, выступления конденсата и прочие дефекты. Поэтому при обсуждении проектных решений нередко возникали споры. Требовались не только профессиональная компетентность, но и особая настойчивость инженеров при отстаивании своих позиций. В определенном смысле это было тяжелое сотрудничество.
Выбор строительных изделий, определение их размеров, поставка - это был целый букет проблем, которые приходилось иногда решать прямо на стройке. Самая большая проблема состояла в том, что многие из деталей, указанных в этих красивых современных каталогах, невозможно было достать. Часто информация, размещенная в каталоге, не соответствовала действительности: некоторые элементы просто не производились, реальные размеры других отличались от образца. Так, по проекту бетонная плита кровли должна была быть толщиной 22 см. На стройке же мы констатировали, что толщина реальной конструкции в разных местах колебалась от 18 до 24 см. Нестабильность размеров наблюдалась по любым параметрам материалов и изделий - толщины, высоты, ширины.
Мы не ожидали, что гидроизоляция подвалов будет представлять из себя какую-либо сложность - в Германии этот этап строительных работ хорошо технологически разработан. В Беларуси же в нашем распоряжении оказалась только битумная мастика. Качество покрытий из нее не соответствовало европейским нормам, поэтому пришлось завозить все материалы для гидроизоляции из Германии. А это дополнительно увеличивало затраты.
По всей Беларуси мы не могли найти утеплитель, пожаростойкость и теплоизоляционные свойства которого не вызывали бы сомнений. И эти материалы пришлось ввозить из Германии. Листы облицовки ресторана из гофрированного алюминия - тоже.
Были и проблемы, которые можно назвать испытанием строителей на профессионализм, где требовались оригинальные технические решения.
Специалисту бросается в глаза, что здание имеет непростую конструкцию. Непростую даже для западногерманских строителей. Мы столкнулись с проблемой сочетания двух строительных сооружений, имеющих разные изгибы. Очень красивая конструкция конференц-зала ММОЦ представляет собой окружность. Гостиница - дугу. Конструкции пересекаются. На практике очень трудно было соединить детали, изогнутые по радиусу: в местах соединений требовался тщательный ручной труд.
Другая сложность заключалась в монтаже шпренгельных балок над конференц-залом. Потолок конференц-зала - это эксклюзивная деревянная конструкция, где главным несущим элементом являются металлические тяжи. Хотя этот вид работ, как и гидроизоляция фундаментов, относится к основным, и его по договоренности должны были выполнять белорусские строители, в интересах проекта его вынуждена была взять на себя немецкая сторона. В Беларуси на тот момент не было металла, отвечающего заданным в проекте прочностным характеристикам и размерам. Стальные 25-метровые конструкции, поддерживающие потолок, содержат сварные швы, качество которых по немецким нормам следует проверять специальным рентгеновским методом. Восемь лет назад в Беларуси этот метод не применялся. Поэтому крыша в конечном варианте явила собой результат сотрудничества немецкого сталелитейного предприятия и СПМК-148, фирмы по производству деревянных конструкций из Гомеля. Нужно сказать, что деревянные (дубовые) части изготовлены отменно. По тем временам в Беларуси не было огнестойкой краски для этих конструкций с гарантией сопротивления возгоранию в течение 30 минут. Ее тоже привезли из Германии.
Плоская наклонная крыша ресторана выполнена из сборно-монолитного железобетона. Опоры, которые ее поддерживают, соединяются с перекрытием оригинальным образом: они встроены в него. Конструкция безбалочного перекрытия, работающего как сплошной диск и имеющего два уклона, не имеет аналогов в Беларуси. И техническое решение, и исполнение данной конструкции представляют собой определенное достижение белорусских проектировщиков и строителей. Автор решения - Леонид Волчецкий.
В целях экономии затрат мы стремились оптимально использовать отведенное нам пространство, поэтому должны были так выполнить подземные конструкции, чтобы можно было устроить помещения и под землей.
Фасады здания гостиницы согласно проекту первоначально должны были выглядеть иначе. По замыслу, поверхности изогнутой стены гостиницы длиной 80 м должны были иметь бесшовную облицовку. Изгибы должны были быть выполнены исключительно точ-но. Сама стена была многослойной: слой кирпича, теплоизоляционный слой, воздушная прослойка и облицовка из кирпича. Все слои крепились к перпендикулярно закрепленной в стене проволоке. На тот момент эта технология устройства стен была новой для белорусских строителей, и им предстояло ее освоить. Материал для облицовки - кирпич определенного размера и качества - невозможно было тогда найти в Беларуси: в то время в стране не было ни одного кирпичного завода, который производил бы кирпич под заказ, то есть определенного размера, стабильного качества, с безупречно гладкой поверхностью и ровностью окраски. Белорусский кирпич был низкого качества и не соответствовал стандартам даже того самого завода, который его выпускал. Поэтому облицовочный материал был доставлен автотранспортом из Германии.
В ходе строительного процесса мы поняли, что купить что-либо из материалов для отделки на месте, в Беларуси, практически не возможно. Ввозилось все больше и больше материалов из-за рубежа. Это стоило все дороже и дороже. В результате смета была превышена на треть и общая стоимость строительства составила свыше DM10 млн".
Все прекрасное - трудно
И все же г-н Пиршке не выглядит разочарованным. Напротив, он полон творческой бодрости и продолжает работу в Беларуси, приезжает, тесно сотрудничает с белорусскими коллегами, осуществляет авторский надзор и€ планирует расширение городка ММОЦ. Возможно, следующая геометрическая форма, к которой обратится архитектор, будет пирамидой или полусферой. По крайней мере, возможностей у белорусской стройиндустрии для осуществления интересных архитектурных проектов сегодня уже больше. Кубическая форма зданий, расположенных вдоль одной линии, и их цвет, по мнению автора, составляют антитезу "старшим" зданиям, вызывают ассоциацию с компьютерными технологиями и локальными сетями. Такая форма лучше всего подходит к содержанию этих корпусов - унифицированных ячеек для офисов. На замечания же несогласных он только улыбается: "Посмотрим, что будет через два-три года. Сейчас это трудно представить, но всеми любимые синие корпуса вначале тоже не всем нравились".
Все принципиально новое продвигается в жизнь обычно небольшой горсткой энтузиастов. "Международный проект" - это, конечно, звучит внушительно, но от этого проект не становится более легкоосуществимым. Когда в 1991 году учредители обратились в Мин-горисполком с просьбой о выделении территории, им выделили пустырь, который в те времена использовался жителями частного сектора для выпаса коров. Деловая часть города была далеко, маршруты городского транспорта тоже. Но по мере того, как росли стены зданий, городские власти начали проявлять больший интерес: горисполком вошел в состав учредителей с белорусской стороны. А за год до окончания строительства к нему присоединился Сбербанк РБ. Сегодня, когда границы города отодвинулись, отстроился микрорайон Малиновка, а у белорусов стало больше личных автомобилей, ММОЦ стал как будто ближе к центру.
Конечно, не все трудности осуществления проекта объясняются только инерцией и разницей в развитии рынков стройматериалов "у нас" и "у них". Важной причиной была разность менталитетов и определенная доля недоверия. Сам г-н Пиршке отметил то, что его удивило еще несколько лет тому назад: белорусские рабочие иногда работали даже лучше, чем немецкие, а со стройки за все время строительства ничего не пропало.
Уже упоминалось о том, что проект строительства ММОЦ был интернациональным. Это означало, во-первых, что финансирование объекта осуществлялось на 50% немецкой стороной и на 50% - белорусской. Точно так же были разделены объемы работ. Строительные работы на объекте выполнялись белорусскими, польскими, чешскими и немецкими квалифицированными рабочими и мастерами. Белорусской стороной (генподрядчик - ныне ОАО "Солигорскпромстрой") были выполнены каркас здания, сети и благоустройство. Немецкая сторона взяла на себя кровельные работы, отделочные работы, монтаж оборудования и специальные работы (электрика, сантехника, кондиционирование, автоматические системы). Белорусскую часть работ выполняли только белорусские специалисты. Для выполнения немецкой части наряду со специалистами разных стран были приглашены и белорусские.
Согласно немецким правилам технический надзор и авторский надзор осуществляет сам автор проекта или его представитель. В инженерной разработке участвовали бюро Воробьева, бюро профессора Полони и бюро Альберса, поэтому технический надзор за проведением работ осуществляли и немецкие, и белорусские специалисты. Немецкие прорабы руководили строительством, одновременно обучая обращению с импортными материалами, технологиям ведения работ.
И все же основным показателем того, удался ли проект, служит его последующая экономическая эффективность, которая складывается как из прибыльности недвижимости (даже если это общественное здание), так и из минимизации затрат на содержание этой недвижимости. Что касается последнего, то здания ММОЦ с 1994 г. еще не подвергались ремонту, а выглядят как новые. Но окупился ли проект? По всей вероятности, да, так как строительство четырех новых двухэтажных офисных зданий финансирует уже сам ММОЦ.
Редакция выражает благодарность техническому директору ММОЦ Олегу Богуну за консультирование при подготовке материала.ПодготовилаСветлана ГЛАЗКОВА
Строительство и недвижимость. Статья была опубликована в номере 42 за 2001 год в рубрике экономика