Мумий Тролль приняли участие в мультфильме "Кунг-фу Панда"
Идея привлечь популярную российскую рок-группу к работе над русскоязычной версией мультфильма возникла у студии DreamWorks после того, как еe сотрудники посетили концерт Мумий Тролль в Лос-Анджелесе в ходе недавнего тура коллектива по городам США и Канады. Группе Мумий Тролль доверили записать песню "Мастера Кунг-Фу" на русском языке для российской версии анимационной ленты, а также снять клип в декорациях мультфильма. Конкретно Илье Лагутенко было предложено озвучить героя "Кунг-фу Панды" – Мастера Обезьяну (в оригинале персонаж разговаривает голосом киноактера Джеки Чана).
"На самом деле, у Мастера Обезьяны не много слов, - смеется Илья. - Много слов китайцу Джеки Чану, видимо, не доверили. Поэтому в создании русской версии я не был перегружен работой. В основном, это были боевые выкрики обезьяны в условиях неравного боя со злыми силами волшебного мира".
"Песня "Kung Fu Fighting" когда-то была спета Карлом Дугласом, а мной она была услышана в исполнении Робина Хичкока, - продолжает свой рассказ Лагутенко. - В мои студенческие годы "Kung Fu Fighting" была довольно знаменитой песней, и я подумал, что это будет интересный эксперимент - переделать шлягер 60-х годов в современном звучании, да еще и на русском языке". В тексте этой композиции пытливый ум сможет найти рабочие варианты названий нового двойного альбома группы Мумий Тролль, который выходит этим летом: "Терпение и Труд", "Зависть" и другие.
Съемки клипа на русскоязычную версию знаменитой песни проходили в Национальном центре обучения кунг-фу в Лос-Анджелесе. Крупнобюджетные декорации изначально были выстроены для клипа американского джаз- и соул-исполнителя Cee-Lo, записавшего свой вариант саундтрека к американской версии ленты. Однако в последний момент съемки Cee-Lo были отменены, а готовые декорации студия DreamWorks предложила использовать "троллям" в клипе "Мастера кунг-фу". Кроме Ильи в боевом кунг-фу облачении в кадре появится сотня молодых спортсменов-кунгфуистов.
"Режиссер предложил мне не тренировать какие-то приемы борьбы, а изобразить диско-танец в стиле кунг-фу, - говорит Илья. - А затем был вызван постановщик с целью проследить, чтобы мы не слишком увлеклись, и чтобы все действие было похоже хоть и на неумелое, но кунг-фу". Съемочная группа клипа, которой впервые пришлось работать с русским артистом, единодушно призналась, что для них это было откровением, словно все разом фантастические идеи материализовались на площадке: смесь Брюса Ли, капитана Джека Воробья и "Лихорадки субботнего вечера".
"На самом деле, у Мастера Обезьяны не много слов, - смеется Илья. - Много слов китайцу Джеки Чану, видимо, не доверили. Поэтому в создании русской версии я не был перегружен работой. В основном, это были боевые выкрики обезьяны в условиях неравного боя со злыми силами волшебного мира".
"Песня "Kung Fu Fighting" когда-то была спета Карлом Дугласом, а мной она была услышана в исполнении Робина Хичкока, - продолжает свой рассказ Лагутенко. - В мои студенческие годы "Kung Fu Fighting" была довольно знаменитой песней, и я подумал, что это будет интересный эксперимент - переделать шлягер 60-х годов в современном звучании, да еще и на русском языке". В тексте этой композиции пытливый ум сможет найти рабочие варианты названий нового двойного альбома группы Мумий Тролль, который выходит этим летом: "Терпение и Труд", "Зависть" и другие.
Съемки клипа на русскоязычную версию знаменитой песни проходили в Национальном центре обучения кунг-фу в Лос-Анджелесе. Крупнобюджетные декорации изначально были выстроены для клипа американского джаз- и соул-исполнителя Cee-Lo, записавшего свой вариант саундтрека к американской версии ленты. Однако в последний момент съемки Cee-Lo были отменены, а готовые декорации студия DreamWorks предложила использовать "троллям" в клипе "Мастера кунг-фу". Кроме Ильи в боевом кунг-фу облачении в кадре появится сотня молодых спортсменов-кунгфуистов.
"Режиссер предложил мне не тренировать какие-то приемы борьбы, а изобразить диско-танец в стиле кунг-фу, - говорит Илья. - А затем был вызван постановщик с целью проследить, чтобы мы не слишком увлеклись, и чтобы все действие было похоже хоть и на неумелое, но кунг-фу". Съемочная группа клипа, которой впервые пришлось работать с русским артистом, единодушно призналась, что для них это было откровением, словно все разом фантастические идеи материализовались на площадке: смесь Брюса Ли, капитана Джека Воробья и "Лихорадки субботнего вечера".