Александр Панайотов расширяет горизонты
В самое ближайшее время в радиоэфирах появится совершенно новая песня Александра Панайотова «Ариведерчи». Вокзальный гомон, запахи железной дороги, слезы расставания, обещания, прощальные поцелуи – такие образы рисует нам сильный искристый голос Саши в новой композиции. И не только нам. На днях Саша записал итальянскую версию «Ариведерчи», текст к которой написала известная поэтесса и автор текстов Лилия Виноградова. Уже более 10 лет она живет в Италии и овладела этим мелодичным языком в совершенстве.
Перед записью Саше выдали слова песни на итальянском языке, и сама Лилия взялась отработать с ним правильное произношение. Однако долго заниматься не пришлось: Лилия просто говорила Саше строчку, а он повторял за ней. В конечном итоге, на запись песни ушел всего час. «В школе и институте я учил сразу три основных языка: английский, немецкий и французский, - раскрыл тайну Саша, - итальянский не учил, потому что не было преподавателя». Завидный багаж знаний очень помог артисту в работе над песней: ведь европейские языки в общем довольно похожи и если ты знаешь хотя бы два, легко овладеешь любым другим. Лилия Виноградова осталась довольна Сашиным произношением, а от исполнения пришла в полный восторг. Прослушав иноязычную версию, она предложила представить ее на знаменитом итальянском фестивале эстрадной песни «Сан-Ремо», который ежегодно проходит в первых числах марта в живописном курортном городке Сан-Ремо на "цветочном" побережье Лигурийского моря. Саша прямо загорелся этой идеей. «Мне кажется, итальянская эстрада близка к русской по духу, по национальному менталитету, поэтому я и хочу представить эту песню итальянской публике, - поделился артист, - так что ариведерчи, Москва!».
Перед записью Саше выдали слова песни на итальянском языке, и сама Лилия взялась отработать с ним правильное произношение. Однако долго заниматься не пришлось: Лилия просто говорила Саше строчку, а он повторял за ней. В конечном итоге, на запись песни ушел всего час. «В школе и институте я учил сразу три основных языка: английский, немецкий и французский, - раскрыл тайну Саша, - итальянский не учил, потому что не было преподавателя». Завидный багаж знаний очень помог артисту в работе над песней: ведь европейские языки в общем довольно похожи и если ты знаешь хотя бы два, легко овладеешь любым другим. Лилия Виноградова осталась довольна Сашиным произношением, а от исполнения пришла в полный восторг. Прослушав иноязычную версию, она предложила представить ее на знаменитом итальянском фестивале эстрадной песни «Сан-Ремо», который ежегодно проходит в первых числах марта в живописном курортном городке Сан-Ремо на "цветочном" побережье Лигурийского моря. Саша прямо загорелся этой идеей. «Мне кажется, итальянская эстрада близка к русской по духу, по национальному менталитету, поэтому я и хочу представить эту песню итальянской публике, - поделился артист, - так что ариведерчи, Москва!».