I'M LIVE IN TIME Жить вовремя! Талантливые и яркие – группа I'M LIVE IN TIME
Играть в группе считается модным и престижным, поэтому от недостатка коллективов мы не страдаем, а вот от отсутствия профессионализма и качества – постоянно. Однако все-таки есть банды, которые стремятся исправить эту ситуацию, и на которых поэтому в первую очередь обращаешь внимание. Недавно открывшуюся для публики группу I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'M LIVE IN TIME вполне можно отнести к их числу. В первую очередь они покоряют неординарностью, беззаботностью и веселостью…Начнем, пожалуй, с представления состава: Саша (Майк) – гитара/вокал, Сергей (Карпен) – бас-гитара, Виталик (Скуби) – барабаны/крики. Так как все участники группы очень эмоциональны, интервью постоянно прерывалось громкими спорами и бурными обсуждениями.
– В течение какого периода времени уже существует ваша группа?
М (улыбаясь): Вот 3 января уже будем год отмечать!
С: Всех будем рады видеть.
К: А особенно девушек (смеется).
– Я думаю, никто не откажется посетить такое мероприятие. А откуда появилось такое название и как оно правильно звучит в переводе?
С: Название придумал Майк. Он вообще мозг нашей группы, остальное – это бас и барабаны (смеются).
М: Для каждого из нас название имеет свой особый смысл и переводим мы его по-разному. В дословном переводе оно звучит как "я живу во времени и…".
К (перебивает): А мне больше нравится "я живу вовремя", на мой взгляд, это лучший вариант перевода.
– К какому стилю музыки можно отнести то, что играете вы?
М: Мы не хотим зацикливаться на каком-то определенном стиле. Мы ребята разносторонние (улыбается) и можем творить в разных направлениях. К: Безусловно, хотя, в принципе, то, что мы играем, вполне можно определить как "pop california punk" с элементами (через секунду).
– Какие факторы повлияли на то, что вы решили играть именно в этом стиле?
С: Конечно, та музыка, которая нравится нам, сыграла очень важную роль. Вот мне, например, нравится поп-панк и эмо, я имею в виду настоящее (улыбается).
М: У меня все зависит от настроения. Я могу послушать и панк, и mazafuck\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'у, и иногда даже rap.
К: Я в последнее время реально подсел на эмо-панк. Особенно впечатляют MY CHEMICAL ROMANCE
– Ходят слухи, что образование вашей группы как-то связано с группой НЕ НОЙ. Так ли это?
К: Это действительно так: связано, и причем очень тесно. Дело в том, что когда-то мы все играли в этой группе. Когда у Саши начал проявляться талант, он решил создать свою команду. В силу определенных обстоятельств следом и я покинул НЕ НОЙ. В то время мы репетировали на одной точке, и поскольку у нас не было барабанщика, Скуби стал нам подстукивать. Результат совместной работы оказался достойным и мы решили продолжать играть вместе.
М: О чем, конечно, не жалеем.
– Когда состоялось ваше первое выступление, и чем оно вам запомнилось?
С: Первый раз мы играли в "Аквариуме" 22 сентября на punk-rock show. Честно говоря, не самые приятные впечатления от этого концерта. М: Во многом на это повлияло то, что на нашем выступлении (мы тогда играли) было очень мало человек, и нас толком никто не заметил. К: Зато это выступление дало чувство уверенности, которое очень помогло нам в дальнейшем.
– Видимо, все-таки кто-то вас заметил и оценил, потому что в скором времени последовали новые предложения по поводу выступлений.
М (улыбаясь): Да, 20 октября в "Арене" у нас был уже следующий концерт.
– Насколько он отличался от первого: по качеству, по ощущениям?
К: Кардинально. Во-первых, не понравилось то, что сцена маленькая.
М (перебивает): Зато не проломилась, когда гитары ломали (смеется)!
К: Да, это, конечно, существенный плюс, но все равно технических проблем хватало. Хотя главное, безусловно, то, что нам все-таки удалось настроить звук, причем без особых проблем.
С: В чем главное отличие этого выступления от предыдущего? Прежде всего в том, что людей было раза в четыре больше, а это уже приятно. Нас хорошо приняли, да и вообще обстановка была классная. Мы были довольны!
М: Самый рульный канц из всех, которые у нас были. Драйв был полный!
– Подготовка к концертам всегда занимает много времени, сколько времени вы тратите на репетиции, музыку?
К: Время для меня – это самая большая проблема. Дело в том, что я учусь при академии МЧС и свободного времени практически нет: в день только минут сорок пять. Но я все равно нахожу время для музыки, тем более, что для этого созданы все условия: я играю на басу в оркестре при академии. С: Да, Сережка у нас на казарменном режиме (смеется). Вообще, мы стараемся проводить время с толком для себя. В первую очередь все внимание уделяется музыке и повышению своего уровня игры. Ну а тот небольшой отрезок времени, который остается, конечно, проводим с друзьями. М: Много сил и времени уходит на работу, мы же с Виталиком еще и работаем вместе.
С (смеясь): Вот-вот, нигде от него спасения нет!
М: Как можно больше времени стараюсь тратить на музыку, я же еще играю на барабанах в группе HAPPY END, так что практики хватает.
К: Когда удается вырваться на репетиции, я счастлив, так как это очень здорово. Мы все получаем огромное удовольствие от каждой репы. М: Несмотря на то, что репетиции проходят не очень часто, результат в основном, достойный, а это самое главное.
С: Мы уделяем большое значение всем репам, поэтому очень редко у нас присутствуют посторонние – это всегда отвлекает.
К: Еще мы категорически против спиртных напитков на репетициях и концертах. Это…
С (перебивает): Невозможно смотреть на музыкантов, которые позволяют себе выходить на сцену в нетрезвом виде, по-моему, это просто показатель неуважения и к себе, и к публике. Музыка и алкоголь, на мой взгляд, вещи несовместимые.
М: Мы вообще ярые приверженцы здорового образа жизни! (дружно смеются)
– Какие планы на будущее у I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'M LIVE IN TIME?
М: Во-первых, упорные и, по возможности, частые репетиции. Во-вторых, выступления на разных концертах и фестивалях.
С: Еще планируется запись сплит-альбома с группой СКА!РБ. В результате должно получиться качественное соединение панка и ска.
К: Это будет интересно, и кроме того, увеличивается возможность быть услышанными, а для нас это один из определяющих факторов.
М: Безусловно, пока только небольшое количество людей успело нас услышать, а Сплит – отличный шанс исправить ситуацию!
– А какие белорусские группы, на ваш взгляд, можно на сегодняшний день считать действительно стоящими?
С: MY OCEAN точно…
М (перебивает): ALL STARS GREY, конечно, крутые ребята!
К: А мне нравятся INDIGA, TAXI и ГВОЗДИ.
С: Да ведь ГВОЗДЕЙ твоих уже лет сто как нет (смеется)!
К: Ну и что? Мое отношение к ним от этого не меняется.
М: Мы общаемся со многими группами, например, ЛОЯЛЬНЫЙ МУРАВЕЙ наши большие друзья, и мы им многим обязаны. Еще НЕ НОЙ, PLASTICFISH и другие. С: Ну и PunKrot, конечно! (смеются минут восемь, не меньше)
М: А что касается белорусской музыки, в общем… Нам бы очень хотелось изменить ту ситуацию, которая сложилась на данное время в развитии музыки в нашей стране.
К: Мы хотим добиться высоких результатов и показать, что в Беларуси есть коллективы, способные к конкуренции.
С: Главной целью для нас сейчас является выполнение именно этой задачи.
К: Мне кажется, что вся проблема в том, что все стремятся поскорее вылезти на сцену, а ведь большинству еще нужно долго-долго сидеть в гараже, как сидели мы.
М: Нам еще самим сидеть...
С: Да уж... Сидеть нам еще с вами долго-долго (смеется).
– Отойдем немного от темы музыки. Судя по всему, вы знакомы уже давно. Удалось ли сформировать единую команду, что вы можете сказать о каждом из вас?
М: Вот Карпена, например, я знаю несколько лет, надоел уже (смеется).
К: Скуби, когда я тебя узнал?! Не могу точно сказать. Зато точно уверен в том, что этот человек всегда поможет и спасет в любой ситуации.
С: Что я могу сказать про Сашку? Он очень стебный. Когда что-то делает, ни о чем не задумывается. Сашка – голова группы!
К: Генератор идей: как тупых, так и не очень (дружно смеются).
М: А вообще, коллектив у нас классный. Мы проводим кучу времени вместе, это связано, конечно, и с музыкой, и с тем, что нам просто нравится тусоваться вместе: это всегда прикольно.
К: Мне кажется, что дружеские отношения между участниками группы – это залог успеха.
– Я думаю, что вам удастся осуществить задуманное в самое ближайшее время. Что бы вы хотели добавить напоследок?
М: Мы всех ждем на концертах. Обязательно приходите – будет много интересного и необычного!
К: Сюрпризов будет много. Трепещите девушки: на одном из ближайших концертов… – Скуби будет голый! (смеются)
С: Ну, зачем ты сразу все секреты раскрываешь? Мы просто стремимся, чтобы каждое наше выступление было ярким и запоминающимся!
К: Кстати, девушки, я свободен (улыбается)!
С: Мы с Майком пока тоже, так что не обольщайся.
К: В ближайшее время кроме сплита планируется открытие сайта, на котором можно будет найти всю информацию о нас.
С, М, К (хором): И спасибо всем, кто читает это интервью, тем, кто организовывает концерты, и тем, кто их посещает. Мы будем благодарны тем, кто нас услышит и оценит по достоинству!
– В течение какого периода времени уже существует ваша группа?
М (улыбаясь): Вот 3 января уже будем год отмечать!
С: Всех будем рады видеть.
К: А особенно девушек (смеется).
– Я думаю, никто не откажется посетить такое мероприятие. А откуда появилось такое название и как оно правильно звучит в переводе?
С: Название придумал Майк. Он вообще мозг нашей группы, остальное – это бас и барабаны (смеются).
М: Для каждого из нас название имеет свой особый смысл и переводим мы его по-разному. В дословном переводе оно звучит как "я живу во времени и…".
К (перебивает): А мне больше нравится "я живу вовремя", на мой взгляд, это лучший вариант перевода.
– К какому стилю музыки можно отнести то, что играете вы?
М: Мы не хотим зацикливаться на каком-то определенном стиле. Мы ребята разносторонние (улыбается) и можем творить в разных направлениях. К: Безусловно, хотя, в принципе, то, что мы играем, вполне можно определить как "pop california punk" с элементами (через секунду).
– Какие факторы повлияли на то, что вы решили играть именно в этом стиле?
С: Конечно, та музыка, которая нравится нам, сыграла очень важную роль. Вот мне, например, нравится поп-панк и эмо, я имею в виду настоящее (улыбается).
М: У меня все зависит от настроения. Я могу послушать и панк, и mazafuck\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'у, и иногда даже rap.
К: Я в последнее время реально подсел на эмо-панк. Особенно впечатляют MY CHEMICAL ROMANCE
– Ходят слухи, что образование вашей группы как-то связано с группой НЕ НОЙ. Так ли это?
К: Это действительно так: связано, и причем очень тесно. Дело в том, что когда-то мы все играли в этой группе. Когда у Саши начал проявляться талант, он решил создать свою команду. В силу определенных обстоятельств следом и я покинул НЕ НОЙ. В то время мы репетировали на одной точке, и поскольку у нас не было барабанщика, Скуби стал нам подстукивать. Результат совместной работы оказался достойным и мы решили продолжать играть вместе.
М: О чем, конечно, не жалеем.
– Когда состоялось ваше первое выступление, и чем оно вам запомнилось?
С: Первый раз мы играли в "Аквариуме" 22 сентября на punk-rock show. Честно говоря, не самые приятные впечатления от этого концерта. М: Во многом на это повлияло то, что на нашем выступлении (мы тогда играли) было очень мало человек, и нас толком никто не заметил. К: Зато это выступление дало чувство уверенности, которое очень помогло нам в дальнейшем.
– Видимо, все-таки кто-то вас заметил и оценил, потому что в скором времени последовали новые предложения по поводу выступлений.
М (улыбаясь): Да, 20 октября в "Арене" у нас был уже следующий концерт.
– Насколько он отличался от первого: по качеству, по ощущениям?
К: Кардинально. Во-первых, не понравилось то, что сцена маленькая.
М (перебивает): Зато не проломилась, когда гитары ломали (смеется)!
К: Да, это, конечно, существенный плюс, но все равно технических проблем хватало. Хотя главное, безусловно, то, что нам все-таки удалось настроить звук, причем без особых проблем.
С: В чем главное отличие этого выступления от предыдущего? Прежде всего в том, что людей было раза в четыре больше, а это уже приятно. Нас хорошо приняли, да и вообще обстановка была классная. Мы были довольны!
М: Самый рульный канц из всех, которые у нас были. Драйв был полный!
– Подготовка к концертам всегда занимает много времени, сколько времени вы тратите на репетиции, музыку?
К: Время для меня – это самая большая проблема. Дело в том, что я учусь при академии МЧС и свободного времени практически нет: в день только минут сорок пять. Но я все равно нахожу время для музыки, тем более, что для этого созданы все условия: я играю на басу в оркестре при академии. С: Да, Сережка у нас на казарменном режиме (смеется). Вообще, мы стараемся проводить время с толком для себя. В первую очередь все внимание уделяется музыке и повышению своего уровня игры. Ну а тот небольшой отрезок времени, который остается, конечно, проводим с друзьями. М: Много сил и времени уходит на работу, мы же с Виталиком еще и работаем вместе.
С (смеясь): Вот-вот, нигде от него спасения нет!
М: Как можно больше времени стараюсь тратить на музыку, я же еще играю на барабанах в группе HAPPY END, так что практики хватает.
К: Когда удается вырваться на репетиции, я счастлив, так как это очень здорово. Мы все получаем огромное удовольствие от каждой репы. М: Несмотря на то, что репетиции проходят не очень часто, результат в основном, достойный, а это самое главное.
С: Мы уделяем большое значение всем репам, поэтому очень редко у нас присутствуют посторонние – это всегда отвлекает.
К: Еще мы категорически против спиртных напитков на репетициях и концертах. Это…
С (перебивает): Невозможно смотреть на музыкантов, которые позволяют себе выходить на сцену в нетрезвом виде, по-моему, это просто показатель неуважения и к себе, и к публике. Музыка и алкоголь, на мой взгляд, вещи несовместимые.
М: Мы вообще ярые приверженцы здорового образа жизни! (дружно смеются)
– Какие планы на будущее у I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'M LIVE IN TIME?
М: Во-первых, упорные и, по возможности, частые репетиции. Во-вторых, выступления на разных концертах и фестивалях.
С: Еще планируется запись сплит-альбома с группой СКА!РБ. В результате должно получиться качественное соединение панка и ска.
К: Это будет интересно, и кроме того, увеличивается возможность быть услышанными, а для нас это один из определяющих факторов.
М: Безусловно, пока только небольшое количество людей успело нас услышать, а Сплит – отличный шанс исправить ситуацию!
– А какие белорусские группы, на ваш взгляд, можно на сегодняшний день считать действительно стоящими?
С: MY OCEAN точно…
М (перебивает): ALL STARS GREY, конечно, крутые ребята!
К: А мне нравятся INDIGA, TAXI и ГВОЗДИ.
С: Да ведь ГВОЗДЕЙ твоих уже лет сто как нет (смеется)!
К: Ну и что? Мое отношение к ним от этого не меняется.
М: Мы общаемся со многими группами, например, ЛОЯЛЬНЫЙ МУРАВЕЙ наши большие друзья, и мы им многим обязаны. Еще НЕ НОЙ, PLASTICFISH и другие. С: Ну и PunKrot, конечно! (смеются минут восемь, не меньше)
М: А что касается белорусской музыки, в общем… Нам бы очень хотелось изменить ту ситуацию, которая сложилась на данное время в развитии музыки в нашей стране.
К: Мы хотим добиться высоких результатов и показать, что в Беларуси есть коллективы, способные к конкуренции.
С: Главной целью для нас сейчас является выполнение именно этой задачи.
К: Мне кажется, что вся проблема в том, что все стремятся поскорее вылезти на сцену, а ведь большинству еще нужно долго-долго сидеть в гараже, как сидели мы.
М: Нам еще самим сидеть...
С: Да уж... Сидеть нам еще с вами долго-долго (смеется).
– Отойдем немного от темы музыки. Судя по всему, вы знакомы уже давно. Удалось ли сформировать единую команду, что вы можете сказать о каждом из вас?
М: Вот Карпена, например, я знаю несколько лет, надоел уже (смеется).
К: Скуби, когда я тебя узнал?! Не могу точно сказать. Зато точно уверен в том, что этот человек всегда поможет и спасет в любой ситуации.
С: Что я могу сказать про Сашку? Он очень стебный. Когда что-то делает, ни о чем не задумывается. Сашка – голова группы!
К: Генератор идей: как тупых, так и не очень (дружно смеются).
М: А вообще, коллектив у нас классный. Мы проводим кучу времени вместе, это связано, конечно, и с музыкой, и с тем, что нам просто нравится тусоваться вместе: это всегда прикольно.
К: Мне кажется, что дружеские отношения между участниками группы – это залог успеха.
– Я думаю, что вам удастся осуществить задуманное в самое ближайшее время. Что бы вы хотели добавить напоследок?
М: Мы всех ждем на концертах. Обязательно приходите – будет много интересного и необычного!
К: Сюрпризов будет много. Трепещите девушки: на одном из ближайших концертов… – Скуби будет голый! (смеются)
С: Ну, зачем ты сразу все секреты раскрываешь? Мы просто стремимся, чтобы каждое наше выступление было ярким и запоминающимся!
К: Кстати, девушки, я свободен (улыбается)!
С: Мы с Майком пока тоже, так что не обольщайся.
К: В ближайшее время кроме сплита планируется открытие сайта, на котором можно будет найти всю информацию о нас.
С, М, К (хором): И спасибо всем, кто читает это интервью, тем, кто организовывает концерты, и тем, кто их посещает. Мы будем благодарны тем, кто нас услышит и оценит по достоинству!
Музыкальная газета. Статья была опубликована в номере 48 за 2006 год в рубрике музыкальная газета