Osimira Прошча
(p) 2004 БМАgroup
12tks/50mins
Не кажется ли вам, что о чем-то напоминает это новое имя белорусского шоу-бизнеса? Уж не закосили ль наши могилевские воспитанники под знаменитую африканскую группу OSIBISA? И если те реально прославились еще в 70-х невероятной стилистической смесью африканских музыкальных традиций с ритмами рока (стиль так и назвали афро-рок), то могилевская группа OSIMIRA идет почти тем же путем, соединяя, правда, фольклор не ЧЕРНОкожих, а БЕЛОрусских автохтонов с теми же вечно модными ритмами рока. Вот только зачем полностью белорусскоязычной команде понадобилось чисто русское название? Могли бы в крайнем случае сделать простой смысловой перевод -- ВОСІ СЬВЕТУ. Неужто только ради того старались, чтобы больше походить на мировые аналоги? А раз уж хорошие каламбуры приходят в голову на том языке, который больше в крови, то город последней ставки российского царя (Могилев) не мог не оставить своего духовного следа.
Но ведь в группе не новички собрались: многие из наших читателей, видимо, помнят выступления могилевчан в регулярных столичных “палацаўскіх” концертах на Коляды, где они, правда, позиционировали себя под еще не созревшим названием OSI (ОКРУГ СВОБОДНОГО ИСКУССТВА). Под таким брэндом они успели издать свой дебютный альбом (“Кола”, 2001), участвовали в модных CD-сборниках “Вольныя танцы”, в презентационных концертах, в отборочных турах на “Басовішча”.
Вот именно такой творческий багаж был у авторов этой фонографической новинки. Немалый? Потому и неудивительно, что первый спрос на диск (во время нашумевшего концерта групп TROITSA и ULIS в КЗ “Минск”) был чрезвычайно активным.
Слава Богу, русское название вовсе не истребило белорусского содержания творчества OSIMIRA. Ведь даже в плюсик, которым маркирован сам продукт (СD-digital-audio+) вошли не только снимки с международных туров группы, но и компьютерная программа «Litara 1,0» для контроля всех вариантов белорусского правописания (это то, чего отдельно в магазине не купишь). Основным объектом творческого внимания OSIMIRA был и остается наш богатый фольклор, который они весьма самобытно перевоплощают в модных стилистических руслах. Кто-то сравнит их с той же упомянутой TROITSA, кто-то услышит отзвуки музыки групп UR’IA и KRIWI, а мне лично видится какой-то новый невиданный коктейль, вобравший в себя опыт и тех, и других, и третьих.
Самое приятное, что несмотря даже на свое космополитическое название OSIMIRA декларирует по-настоящему искреннее и глубокое проникновение в фольклор. Вот как это звучит в их вступительном слове к альбому: “Наш проект объединил шестерых музыкантов, увлеченных идеей корневой этничной музыки, подразумевающей не только исполнение определенных ритуальных песен, но и способность самому участвовать в сакральном действии”.
Эти шестеро -- Андрусь Палавченя (волынка, вокал, жалейка, альт-домра, варган, флейты, перкуссия), Катерина Донда (скрипка), Кастусь Концевой (волынка, варган, жалейка, солома, мандолина, сурма, сопилка, флейты), Алексей Палавченя (перкуссия, барабаны, вокал), Илья Долженков (басэтля), Андрей Биндасов (барабаны, перкусия, альт-домра, вокал).
Инструментарий, как видим, полностью акустический, тем не менее, на концертах группа выдает столько энергетики, что многим рокерам и не снилось. То же самое у них получилось и на диске. Из дюжины треков этого альбома только самые опытные меломаны смогут припомнить разве что много кем перевоплощенный фольклорный эвергрин “Юр’я”, но большинство произведений (“Румяна поле”, “Купя” и др.) даже мне не приводилось раньше слушать. И еще одна немаловажная деталь -- опять же большинство треков альбома являются инструментальными наигрышами (“Беларускі марш”, “Трый”, “Гуцульскі рэнджар”, “Вырай”, “Ярылкі”), некоторые -- хоть и с вокалом, но текст не несет особой нагрузки для нашего слушателя, поскольку исполняется то на неком неизвестном славянском диалекте (“Жыва”), то вообще с какими-то экзотическими азиатскими веяниями (“Атар”).
Несмотря на столь разнородный материал, группа OSIMIRA нашла и свой отличительный звук, и свой глобальный контекст, предлагая слушателю классический белорусский new age, теплый и задорный по настроению, современный по стилю, национальный по духу.
12tks/50mins
Не кажется ли вам, что о чем-то напоминает это новое имя белорусского шоу-бизнеса? Уж не закосили ль наши могилевские воспитанники под знаменитую африканскую группу OSIBISA? И если те реально прославились еще в 70-х невероятной стилистической смесью африканских музыкальных традиций с ритмами рока (стиль так и назвали афро-рок), то могилевская группа OSIMIRA идет почти тем же путем, соединяя, правда, фольклор не ЧЕРНОкожих, а БЕЛОрусских автохтонов с теми же вечно модными ритмами рока. Вот только зачем полностью белорусскоязычной команде понадобилось чисто русское название? Могли бы в крайнем случае сделать простой смысловой перевод -- ВОСІ СЬВЕТУ. Неужто только ради того старались, чтобы больше походить на мировые аналоги? А раз уж хорошие каламбуры приходят в голову на том языке, который больше в крови, то город последней ставки российского царя (Могилев) не мог не оставить своего духовного следа.
Но ведь в группе не новички собрались: многие из наших читателей, видимо, помнят выступления могилевчан в регулярных столичных “палацаўскіх” концертах на Коляды, где они, правда, позиционировали себя под еще не созревшим названием OSI (ОКРУГ СВОБОДНОГО ИСКУССТВА). Под таким брэндом они успели издать свой дебютный альбом (“Кола”, 2001), участвовали в модных CD-сборниках “Вольныя танцы”, в презентационных концертах, в отборочных турах на “Басовішча”.
Вот именно такой творческий багаж был у авторов этой фонографической новинки. Немалый? Потому и неудивительно, что первый спрос на диск (во время нашумевшего концерта групп TROITSA и ULIS в КЗ “Минск”) был чрезвычайно активным.
Слава Богу, русское название вовсе не истребило белорусского содержания творчества OSIMIRA. Ведь даже в плюсик, которым маркирован сам продукт (СD-digital-audio+) вошли не только снимки с международных туров группы, но и компьютерная программа «Litara 1,0» для контроля всех вариантов белорусского правописания (это то, чего отдельно в магазине не купишь). Основным объектом творческого внимания OSIMIRA был и остается наш богатый фольклор, который они весьма самобытно перевоплощают в модных стилистических руслах. Кто-то сравнит их с той же упомянутой TROITSA, кто-то услышит отзвуки музыки групп UR’IA и KRIWI, а мне лично видится какой-то новый невиданный коктейль, вобравший в себя опыт и тех, и других, и третьих.
Самое приятное, что несмотря даже на свое космополитическое название OSIMIRA декларирует по-настоящему искреннее и глубокое проникновение в фольклор. Вот как это звучит в их вступительном слове к альбому: “Наш проект объединил шестерых музыкантов, увлеченных идеей корневой этничной музыки, подразумевающей не только исполнение определенных ритуальных песен, но и способность самому участвовать в сакральном действии”.
Эти шестеро -- Андрусь Палавченя (волынка, вокал, жалейка, альт-домра, варган, флейты, перкуссия), Катерина Донда (скрипка), Кастусь Концевой (волынка, варган, жалейка, солома, мандолина, сурма, сопилка, флейты), Алексей Палавченя (перкуссия, барабаны, вокал), Илья Долженков (басэтля), Андрей Биндасов (барабаны, перкусия, альт-домра, вокал).
Инструментарий, как видим, полностью акустический, тем не менее, на концертах группа выдает столько энергетики, что многим рокерам и не снилось. То же самое у них получилось и на диске. Из дюжины треков этого альбома только самые опытные меломаны смогут припомнить разве что много кем перевоплощенный фольклорный эвергрин “Юр’я”, но большинство произведений (“Румяна поле”, “Купя” и др.) даже мне не приводилось раньше слушать. И еще одна немаловажная деталь -- опять же большинство треков альбома являются инструментальными наигрышами (“Беларускі марш”, “Трый”, “Гуцульскі рэнджар”, “Вырай”, “Ярылкі”), некоторые -- хоть и с вокалом, но текст не несет особой нагрузки для нашего слушателя, поскольку исполняется то на неком неизвестном славянском диалекте (“Жыва”), то вообще с какими-то экзотическими азиатскими веяниями (“Атар”).
Несмотря на столь разнородный материал, группа OSIMIRA нашла и свой отличительный звук, и свой глобальный контекст, предлагая слушателю классический белорусский new age, теплый и задорный по настроению, современный по стилю, национальный по духу.
Музыкальная газета. Статья была опубликована в номере 24 за 2004 год в рубрике музыкальная газета