Gomez «Гомики – это не про нас!..»
На полках с музыкальной продукцией "мэйд ин грейт британ" наметилось весенне-летнее пополнение: в конце мая Hut Recordings выпускают новый альбом группы GOMEZ под названием "Split The Difference". 13 песен, из которых "Catch Me Up" уже успела хорошенько проехаться по ушкам почитателей синглов и поп-рок-приблюзованной английской тоски. Что, говорите, вам понравилось? Ну и чудненько. В таком случае в качестве бонуса получайте свежепроделанную беседу с вокалистом-кейбордистом-гитаристом коллектива Томом "Серым" Греем.
-- Об альбоме вашем новом говорить будем... для начала. Он ведь классный получился, а, Том?
-- Само собой! (смеется) Во всяком случае, мне жаловаться нечего: результатом доволен на все сто... нет, двести процентов. Полная сатисфакция.
-- Судя по пресс-релизу, работа шла напряженная: 18 месяцев безвылазного сидения в студии, около 50 записанных треков, из которых в конечном итоге были выбраны заветные тринадцать. Кроме того, на этот раз вам помогал продюсер Чад Блэйк, сотрудничавший с огромным количеством музперсоналий -- начиная от Тома Уэйтса и заканчивая CROWDED HOUSE. Я все правильно цитирую?
-- Да-да, все верно. Могу только добавить, что творческий процесс на этот раз проходил исключительно гладко и плодотворно, без малейших эксцессов и непоняток. Фантастически приятное время! И альбом вышел такой же -- фантастический.
-- О’К, поверим на слово. Послушаем, заценим потом. Кстати, интересно: ревьюхи на собственную музыку читать любишь?
-- Не-а, вообще стараюсь их избегать. Не люблю читать вообще ничего, касающегося группы GOMEZ: ни рецензии, ни статьи, ни интервью. Последнее -- за то, что журналисты часто перевирают сказанное и подают его под таким... неправильным соусом. Комментарии левые вставляют, аж противно. А статьи и рецензии... часто парит музыкальная необразованность ревьюеров, незнание простых вещей, касающихся технической стороны музицирования. Кроме того, частенько раздражают попытки искать в нашей музыке отражение собственных фантазий, домыслы всякие. Вроде, пишущий ЗНАЕТ, что именно подразумевали мы в той или иной песне -- он просто уверен в правильности своей трактовки! А мы читаем и поражаемся. То есть я, конечно, не против таких раскладов -- фантазируйте, если вам так хочется! -- но читать лишний раз не стану.
-- Гадости про вас часто пишут? Сплетни там, новости собственного сочинения?
-- (задумавшись) Нет, нечасто. Даже что-то и не припоминается ничего такого криминального. Или просто пропускаю разный бред мимо ушей.
-- А как насчет создать искусственный ажиотаж -- разбить там че-нить, повозить репортера или фотографа лицом по асфальту, сделать парочку шокирующих признаний...?
-- Нет, мы не по тем делам. (смеется) Мы как бы музыкой занимаемся.
-- Что, даже простенькой выходки себе никогда не позволяли -- даже чего-то банального, вроде выбрасывания телеящика из окна пятизвездочного отеля?
-- Нет, нет. Не было ничего такого. Не хотелось. Не для нас это. Тем более, заметь, эксцентричность сейчас уже не в моде... другие времена, другие звезды пошли. (подумав) Телевизор из окна... бррр... Посмотри на меня: я маленький, слабый и ленивый, а ящик тяжелый, очень тяжелый. Надо оно мне -- париться и поднимать его на подоконник???!!!
-- Хорошо, забудь про ящик. Хоть чего-то прикольного во время туров у вас происходит?
-- Происходит! Только я тебе не расскажу, потому что цензура не пропустит! Нельзя такое рассказывать.
-- Ладно, нельзя так нельзя. Вообще, любишь кататься в турне, тусоваться по автобусам? Ведь GOMEZ, насколько мне известно, очень гастрольная группа.
-- Верно, мы постоянно где-то ездим. Теперь, по факту выхода нового альбома, тоже собираемся неслабо покататься. И... я не против. Да, длительные переезды могут напрягать, особенно когда 24 часа суточного времени измеряются процентным соотношением 20 к 80, где 20 -- время, проведенное в новом городе, а 80 -- в повозке. Это действительно несколько напрягает... просто ощущаешь какую-то бессмысленность происходящего. Но, как бы там ни было, работа есть работа, и относиться к ней надо соответственно. Может, кого-то парит сидеть с девяти до шести в офисе? Что ж, дело личное. Однако народ продолжает сидеть, потому что так надо. Жить надо, кушать и все такое... У нас та же ситуация -- более разнообразная, конечно, но... тоже работа. Так что канючить не приходится. Тем более, что я очень люблю знакомиться с новыми людьми и ездить по новым местам.
-- А в автобусе вы чем развлекаетесь? Сколько там человек обычно ездит?
-- Около тринадцати, включая дорожную команду. Чем развлекаемся? А чем можем. В карты играем, фильмы дурацкие смотрим -- единоборства там и прочий маразм. А чтобы небольшое жизненное пространство казалось более уютным, облепляем стенки автобуса картинками с порнухой, так что почти тюремные клетки получаются.
-- Диски с собой возишь?
-- Немного, в основном записи Джонни Кэша. Вообще, иногда и рад бы захватить с собой побольше музыки, но в пути это небезопасно. Вечно что-то теряешь в этой свалке. Приезжаешь домой и находишь у себя кучу разных дисков -- все, что угодно, кроме того, что когда-то было твоим собственным! А "экс-твое" тем временем плавно пополняет полки чьей-то домашней коллекции.
-- Вспомни свое безоблачное детство, Том... с чего начиналось твое знакомство с музыкой?
-- Спрашиваешь! Конечно, с «битлов»! Начиная с шестилетнего возраста я был самым безумным битл-маньяком во Вселенной! Я сходил с ума от этой музыки! Потом... Дилан был, что-то еще такое классическое.
-- Теперь битломания попустила?
-- Конечно, не те времена уже. Вообще, очень редко их слушаю... хотя все еще очень люблю и восхищаюсь.
-- Из нынешних предпочтений -- кто?
-- Сейчас подумаю. Джон Кэйл, Джонни Кэш, Rufus Wainwright, I AM KLOOT, OUTKAST, IRON AND WINE -- это по большей части.
-- Твои ассоциации со словами "русская музыка"?
-- Никаких! Отвратительно себя чувствую, признаваясь в этом, ужасно неловко и нехорошо, но я понятия не имею, что происходит на восточной сцене! Извини. Попробую исправиться.
-- Самый приятный комплимент, который довелось услышать о GOMEZ?
-- Думаю, его сделал Джон Ли Хукер, сказав, что ему нравится наша музыка! Очень приятно! Кроме того, немелко порадовали люди, симпатиями которых мы в свое время получили «Mercury Music Prize» -- и вообще все-все, кто постоянно делает нам маленькие комплименты, покупая диски GOMEZ.
-- Хочешь, я еще один забавный комплимент сделаю? Так вот... слово "гомез" на русском языке довольно прикольные ассоциации вызывает. С «голубыми».
-- Ого! А как это звучит по-вашему?
-- "Гомик". Сорри, Том, я ни на что не намекаю!
-- (смеется) Успокою всех вас: участники группы на сто процентов натуралы, несмотря на такие... хм... ассоциации. Так что спекулировать тут не на чем.
-- А может, запустим маленький слух -- чтоб не скучно было читать о себе?
-- Не надо! Перебьемся как-нибудь без этого. Не стоит напрягаться. (смеется)
-- Сейчас модно стало бороться с Интернет-пиратством, MP3-экспансией и т.д. Ваше отношение? Тоже жалко песенки свои на халяву отдавать?
-- Да ради бога! Качайте. Я не против Интернета, я обеими руками за! Интернет -- это замечательно. И бороться с ним, как минимум, глупо. Еще глупее, чем переть против танка. Это как... ну, быть против погоды, против неба и солнца. Нельзя сражаться с неизбежным, нельзя быть против него. Я вот, например, не против погоды... и не против Интернета.
-- Кстати, возвращаясь к тур-вопросам... есть ли в вашем райдере что-то нестандартное, что-то удивительное?
-- Угу. Если, это, конечно, кого-то удивляет. Носки. Нам нужны носки. И еще -- это уже для меня лично -- зеленые оливки. Жить без них не могу.
-- Путешествуя по разным странам, возникает ли желание ознакомиться с местными кулинарными изысками? Или предпочитаешь не рисковать желудком, выискивая в меню знакомую пищу?
-- Я экспериментатор, всегда с радостью набиваю пузо чем-то новеньким. Например, могу похвастаться тем, что пробовал блюда из быка, из козла, а в Японии, помнится, имел удовольствие отведать говядины специального приготовления. Оно заключается в длительном массажном цикле, которому подвергаются коровы: их массажируют месяцами -- и только после этого отправляют по ресторанам. Вкусно было!
-- Да уж наверно. Уфф... много еще вопросов разных, но, увы, приходится обрывать нашу занимательную беседу... Финальные пожелания, комментарии?
-- Всем привет! Ждите "Split The Difference", слушайте его и отрывайтесь! До скорого, ребята!
-- Об альбоме вашем новом говорить будем... для начала. Он ведь классный получился, а, Том?
-- Само собой! (смеется) Во всяком случае, мне жаловаться нечего: результатом доволен на все сто... нет, двести процентов. Полная сатисфакция.
-- Судя по пресс-релизу, работа шла напряженная: 18 месяцев безвылазного сидения в студии, около 50 записанных треков, из которых в конечном итоге были выбраны заветные тринадцать. Кроме того, на этот раз вам помогал продюсер Чад Блэйк, сотрудничавший с огромным количеством музперсоналий -- начиная от Тома Уэйтса и заканчивая CROWDED HOUSE. Я все правильно цитирую?
-- Да-да, все верно. Могу только добавить, что творческий процесс на этот раз проходил исключительно гладко и плодотворно, без малейших эксцессов и непоняток. Фантастически приятное время! И альбом вышел такой же -- фантастический.
-- О’К, поверим на слово. Послушаем, заценим потом. Кстати, интересно: ревьюхи на собственную музыку читать любишь?
-- Не-а, вообще стараюсь их избегать. Не люблю читать вообще ничего, касающегося группы GOMEZ: ни рецензии, ни статьи, ни интервью. Последнее -- за то, что журналисты часто перевирают сказанное и подают его под таким... неправильным соусом. Комментарии левые вставляют, аж противно. А статьи и рецензии... часто парит музыкальная необразованность ревьюеров, незнание простых вещей, касающихся технической стороны музицирования. Кроме того, частенько раздражают попытки искать в нашей музыке отражение собственных фантазий, домыслы всякие. Вроде, пишущий ЗНАЕТ, что именно подразумевали мы в той или иной песне -- он просто уверен в правильности своей трактовки! А мы читаем и поражаемся. То есть я, конечно, не против таких раскладов -- фантазируйте, если вам так хочется! -- но читать лишний раз не стану.
-- Гадости про вас часто пишут? Сплетни там, новости собственного сочинения?
-- (задумавшись) Нет, нечасто. Даже что-то и не припоминается ничего такого криминального. Или просто пропускаю разный бред мимо ушей.
-- А как насчет создать искусственный ажиотаж -- разбить там че-нить, повозить репортера или фотографа лицом по асфальту, сделать парочку шокирующих признаний...?
-- Нет, мы не по тем делам. (смеется) Мы как бы музыкой занимаемся.
-- Что, даже простенькой выходки себе никогда не позволяли -- даже чего-то банального, вроде выбрасывания телеящика из окна пятизвездочного отеля?
-- Нет, нет. Не было ничего такого. Не хотелось. Не для нас это. Тем более, заметь, эксцентричность сейчас уже не в моде... другие времена, другие звезды пошли. (подумав) Телевизор из окна... бррр... Посмотри на меня: я маленький, слабый и ленивый, а ящик тяжелый, очень тяжелый. Надо оно мне -- париться и поднимать его на подоконник???!!!
-- Хорошо, забудь про ящик. Хоть чего-то прикольного во время туров у вас происходит?
-- Происходит! Только я тебе не расскажу, потому что цензура не пропустит! Нельзя такое рассказывать.
-- Ладно, нельзя так нельзя. Вообще, любишь кататься в турне, тусоваться по автобусам? Ведь GOMEZ, насколько мне известно, очень гастрольная группа.
-- Верно, мы постоянно где-то ездим. Теперь, по факту выхода нового альбома, тоже собираемся неслабо покататься. И... я не против. Да, длительные переезды могут напрягать, особенно когда 24 часа суточного времени измеряются процентным соотношением 20 к 80, где 20 -- время, проведенное в новом городе, а 80 -- в повозке. Это действительно несколько напрягает... просто ощущаешь какую-то бессмысленность происходящего. Но, как бы там ни было, работа есть работа, и относиться к ней надо соответственно. Может, кого-то парит сидеть с девяти до шести в офисе? Что ж, дело личное. Однако народ продолжает сидеть, потому что так надо. Жить надо, кушать и все такое... У нас та же ситуация -- более разнообразная, конечно, но... тоже работа. Так что канючить не приходится. Тем более, что я очень люблю знакомиться с новыми людьми и ездить по новым местам.
-- А в автобусе вы чем развлекаетесь? Сколько там человек обычно ездит?
-- Около тринадцати, включая дорожную команду. Чем развлекаемся? А чем можем. В карты играем, фильмы дурацкие смотрим -- единоборства там и прочий маразм. А чтобы небольшое жизненное пространство казалось более уютным, облепляем стенки автобуса картинками с порнухой, так что почти тюремные клетки получаются.
-- Диски с собой возишь?
-- Немного, в основном записи Джонни Кэша. Вообще, иногда и рад бы захватить с собой побольше музыки, но в пути это небезопасно. Вечно что-то теряешь в этой свалке. Приезжаешь домой и находишь у себя кучу разных дисков -- все, что угодно, кроме того, что когда-то было твоим собственным! А "экс-твое" тем временем плавно пополняет полки чьей-то домашней коллекции.
-- Вспомни свое безоблачное детство, Том... с чего начиналось твое знакомство с музыкой?
-- Спрашиваешь! Конечно, с «битлов»! Начиная с шестилетнего возраста я был самым безумным битл-маньяком во Вселенной! Я сходил с ума от этой музыки! Потом... Дилан был, что-то еще такое классическое.
-- Теперь битломания попустила?
-- Конечно, не те времена уже. Вообще, очень редко их слушаю... хотя все еще очень люблю и восхищаюсь.
-- Из нынешних предпочтений -- кто?
-- Сейчас подумаю. Джон Кэйл, Джонни Кэш, Rufus Wainwright, I AM KLOOT, OUTKAST, IRON AND WINE -- это по большей части.
-- Твои ассоциации со словами "русская музыка"?
-- Никаких! Отвратительно себя чувствую, признаваясь в этом, ужасно неловко и нехорошо, но я понятия не имею, что происходит на восточной сцене! Извини. Попробую исправиться.
-- Самый приятный комплимент, который довелось услышать о GOMEZ?
-- Думаю, его сделал Джон Ли Хукер, сказав, что ему нравится наша музыка! Очень приятно! Кроме того, немелко порадовали люди, симпатиями которых мы в свое время получили «Mercury Music Prize» -- и вообще все-все, кто постоянно делает нам маленькие комплименты, покупая диски GOMEZ.
-- Хочешь, я еще один забавный комплимент сделаю? Так вот... слово "гомез" на русском языке довольно прикольные ассоциации вызывает. С «голубыми».
-- Ого! А как это звучит по-вашему?
-- "Гомик". Сорри, Том, я ни на что не намекаю!
-- (смеется) Успокою всех вас: участники группы на сто процентов натуралы, несмотря на такие... хм... ассоциации. Так что спекулировать тут не на чем.
-- А может, запустим маленький слух -- чтоб не скучно было читать о себе?
-- Не надо! Перебьемся как-нибудь без этого. Не стоит напрягаться. (смеется)
-- Сейчас модно стало бороться с Интернет-пиратством, MP3-экспансией и т.д. Ваше отношение? Тоже жалко песенки свои на халяву отдавать?
-- Да ради бога! Качайте. Я не против Интернета, я обеими руками за! Интернет -- это замечательно. И бороться с ним, как минимум, глупо. Еще глупее, чем переть против танка. Это как... ну, быть против погоды, против неба и солнца. Нельзя сражаться с неизбежным, нельзя быть против него. Я вот, например, не против погоды... и не против Интернета.
-- Кстати, возвращаясь к тур-вопросам... есть ли в вашем райдере что-то нестандартное, что-то удивительное?
-- Угу. Если, это, конечно, кого-то удивляет. Носки. Нам нужны носки. И еще -- это уже для меня лично -- зеленые оливки. Жить без них не могу.
-- Путешествуя по разным странам, возникает ли желание ознакомиться с местными кулинарными изысками? Или предпочитаешь не рисковать желудком, выискивая в меню знакомую пищу?
-- Я экспериментатор, всегда с радостью набиваю пузо чем-то новеньким. Например, могу похвастаться тем, что пробовал блюда из быка, из козла, а в Японии, помнится, имел удовольствие отведать говядины специального приготовления. Оно заключается в длительном массажном цикле, которому подвергаются коровы: их массажируют месяцами -- и только после этого отправляют по ресторанам. Вкусно было!
-- Да уж наверно. Уфф... много еще вопросов разных, но, увы, приходится обрывать нашу занимательную беседу... Финальные пожелания, комментарии?
-- Всем привет! Ждите "Split The Difference", слушайте его и отрывайтесь! До скорого, ребята!
НОТ7. Статья была опубликована в номере 03 за 2004 год в рубрике НОТ7