Umani I Muvrini
(p) & (c) 2002 AGFB Productions
13tks/66mins
Предоставлен S.B.A./GALA Records.
Это во Франции сейчас такую world-music делают. Раздольную, младенчески-радостную, на музыку группы ENIGMA похожую. С дрожащими мужскими голосами, нежными вокальными переливами, спокойными ночными течениями, уверенными ритмами и мягкими шагами всевозможных сопутствующих элементов — клавишных, кельтских скрипочек, барабанных постукиваний. Все это, честно говоря, довольно скучновато, но зато очень французское, а поэтому как бы элитарное, как бы эстетское. Но аутентики и настоящего фолка тут, конечно, маловато. То есть вовсе нет. Лучше относиться к этому диску как к очень красивой стилизации под этот самый world — так оно звучит гармонично, исполнено таинственными музыкальными смыслами и знаками. Сделано очень качественно и звучит так, что не стыдно за родную Францию. И за Испанию тоже не стыдно — там в седьмом треке катастрофическая Испания начинается. Да что уж там — и за Ирландию тоже! (Ирландии, родимой, там много, сами разыщете, если недавний День Святого Патрика до сих пор в костях ведьминскими огнями бурлит). Местами же, в силу менталитета, из диска так и лезет радостными лесными муравьями распевная азнавуровщина. Жутко традиционная и замешанная на французском шансоне, несмотря на откровенную попытку имитации аутентика. И странно — именно эти моменты диска звучат ценнее всего — очень честно, красиво и правильно. Потому что французы на самом деле только французскую музыку записывать умеют. И Питер Гэбриел бы этот диск ни за что на своем лейбле не выпустил — он бы удавился скорей. Но это и правильно. В данном спасительном случае и Гэбриел не удавлен оказался, и диск нашел своего благодарного слушателя (нашел ведь?). В целом — очень и очень красиво. Правда. А человек, который это все поет, называется Жан-Франсуа Бернардини — это к вопросу о том, почему местами в диске появляются нежданные итальянцы, самые настоящие, на Пласидо Доминго похожие и красивыми оперными тенорами баллады распевающие.
13tks/66mins
Предоставлен S.B.A./GALA Records.
Это во Франции сейчас такую world-music делают. Раздольную, младенчески-радостную, на музыку группы ENIGMA похожую. С дрожащими мужскими голосами, нежными вокальными переливами, спокойными ночными течениями, уверенными ритмами и мягкими шагами всевозможных сопутствующих элементов — клавишных, кельтских скрипочек, барабанных постукиваний. Все это, честно говоря, довольно скучновато, но зато очень французское, а поэтому как бы элитарное, как бы эстетское. Но аутентики и настоящего фолка тут, конечно, маловато. То есть вовсе нет. Лучше относиться к этому диску как к очень красивой стилизации под этот самый world — так оно звучит гармонично, исполнено таинственными музыкальными смыслами и знаками. Сделано очень качественно и звучит так, что не стыдно за родную Францию. И за Испанию тоже не стыдно — там в седьмом треке катастрофическая Испания начинается. Да что уж там — и за Ирландию тоже! (Ирландии, родимой, там много, сами разыщете, если недавний День Святого Патрика до сих пор в костях ведьминскими огнями бурлит). Местами же, в силу менталитета, из диска так и лезет радостными лесными муравьями распевная азнавуровщина. Жутко традиционная и замешанная на французском шансоне, несмотря на откровенную попытку имитации аутентика. И странно — именно эти моменты диска звучат ценнее всего — очень честно, красиво и правильно. Потому что французы на самом деле только французскую музыку записывать умеют. И Питер Гэбриел бы этот диск ни за что на своем лейбле не выпустил — он бы удавился скорей. Но это и правильно. В данном спасительном случае и Гэбриел не удавлен оказался, и диск нашел своего благодарного слушателя (нашел ведь?). В целом — очень и очень красиво. Правда. А человек, который это все поет, называется Жан-Франсуа Бернардини — это к вопросу о том, почему местами в диске появляются нежданные итальянцы, самые настоящие, на Пласидо Доминго похожие и красивыми оперными тенорами баллады распевающие.
Музыкальная газета. Статья была опубликована в номере 10 за 2003 год в рубрике музыкальная газета