Baca, Susana Перуанская дива
Мой рассказ о перуанской диве Susana Baca, чей уникальный голос и проникновенная, эмоциональная манера пения сделали ее известной и очень уважаемой артисткой не только на родине и в США, но также в Европе и Азии. На счету этой статной пожилой женщины, обладающей густым и хрупким голосом молодой девушки, имеется три полноформатных альбома: "Susana Baca" (1997), "Eco De Sombras" (2002) и вышедший в апреле 2002 года "Espirituvivo". Если послушать все записи Susana Baca, то легко заметить, что от альбома к альбому ее песни становились более красивыми, глубокими и чуточку другими. Конечно же, наиболее актуальным в данный момент является последний, очень интимный и эмоционально мощный альбом перуанки "Espirituvivo", хотя бы потому, что он был записан 11 сентября 2001 года в Манхэттене, Нью-Йорк, и в качестве специальных гостей на диске уже во второй раз "засветились" звезды джазового андерграунда клавишник John Medeski и гитарист Marc Ribot.
Susana Baca родилась в местечке Чорриллос, близ Лимы, в семье рыбака. Она хорошо помнит, в каких тяжелых условиях жили чернокожие рабы, начиная со времен испанского господства в Америке. С детства девушку окружали звуки народной музыки и забота родителей. Ее мать, сеньора Baca, научила дочь не только хорошо готовить, но и чувствовать музыку, ее ритм. Susana вспоминает: "Мой отец играл на гитаре, а моя мама учила меня первым шагам — она была танцовщицей, а не певицей. Я слушала радио и смотрела мексиканские фильмы, увлекалась танцорами румбы и кубинскими музыкантами вроде Perez Prado".
Несмотря на астму в детстве, Susana упорно изучала фолковое пение и народные танцы. "Ежегодно 29 июня в Чорриллос проходил фестиваль с религиозной процессией и фигурами святых. Это выглядело очень красиво; жители города несли изображения святого Петра в лодке, чтобы потом опустить ее в море и тем самым получить милость богов и открыть очередной рыбацкий сезон. На следующий день все население города отправлялось на пляж. Старики играли на гитарах, все вокруг пели и танцевали", — рассказывает певица.
В школе преподаватели сразу же заметили у девочки музыкальный талант и всячески поощряли ее интерес к перуанской поэзии. Там она сформировала экспериментальную музыкальную группу, объединяющую поэзию и песни. Позже, получив гранты от перуанского Института современных искусств и Национального института культуры Перу, она начала выступать с концертами. На престижном интернациональном фестивале "Agua Dulce" в Лиме она получила признание, восторженные отклики и любовь аудитории. К творчеству Susana начали проявлять пристальное внимание люди из музыкальной индустрии, особенно восхищалась девушкой композитор и певица Chabuca Granda, одна из наиболее заметных фигур на музыкальной сцене Латинской Америки того времени.
Как раз в это время Granda серьезно увлеклась музыкой афро-перуанского населения и в лице молоденькой Susana увидела свою наследницу. Матрона стала всячески помогать девушке и неоднократно приглашала ее к себе в дом. Susana делится воспоминаниями: "Она была матерью моего пения. Одну из своих записей она посвятила мне, и я помню такие замечательные строчки из ее песни: "Не забывай обо мне,/Пой для меня''. С помощью Chabuca Susana получила возможность сделать свою первую профессиональную запись в Перу. Однако внезапная смерть ее наставницы в 1983 году не позволила довести работу до конца.
Susana продолжила заниматься музыкой, но потребовались годы, прежде чем на горизонте появился надежный лейбл, готовый представить ее музыку широкой аудитории. Она не сдавалась и продолжала изучать, документировать и собирать музыку своего народа: "Я приступила к исследованиям основ нашего прошлого, чтобы узнать больше о чернокожем населении и его далеких предках, к которым принадлежали и мои бабушка с дедушкой. Мне действительно хотелось знать все об истоках, ведь помимо хороших футболистов и поваров, эта нация славится своим богатым культурным наследием". В результате Susana вместе с мужем Ricardo Pereira основали в 1992 году институт "Black Continuum" в Лиме. Годы упорной подготовительной работы позволили им реализовать мечту об учебном заведении, исследующем, выражающем и создающем черную перуанскую культуру. "Все началось с того, что возникла потребность в месте, где молодые люди могли бы проводить культурные изыскания и создавать музыку. Сегодня у нас имеется библиотека, архив, зал для концертов и класс танца", — подводит итоги Susana. Во время работы в институте она записала дебютный альбом, продемонстрировав очень сильный артистический рост: "Я самовыражаюсь через поэзию и песни моего народа. Я выбираю песни, которые говорят со мной: они нежны, меланхоличны, ритмичны и поэтичны. И некоторые из них даже немножко рискованны. Мой репертуар состоит из новых и старых песен. Именно так и должно быть. Это проявление зрелости и прочной связи с культурой. У меня есть традиционные песни о жизни наших предков в сельской местности, другие более ритмичны и танцевальны. Это песни в стилях festejo, lando. Также есть песни, связанные с городской жизнью, а также мелодии в ритме вальса, маринеры и замакуэки. Вы также услышите на альбоме песни, в которых радость и боль предстают в очень разных формах, как сама афро-перуанская культура".
Талант Susana Baca располагается в сферах особого духовного напряжения, которое преследовало людей ее народа на протяжении веков и призраки которого по сей день напоминают ее землякам о кровавой и нелегкой истории Южной Америки. Своими песнями и танцами Susana словно освещает путь из прошлого в будущее: "Я никогда не хотела превращаться в музей для мертвецов. Свою основную задачу я вижу в том, чтобы заново интерпретировать старые и традиционные песни. Это объединяет старое и новое, все, что принадлежит нам в этой бесконечной истории".
В середине 1990-х годов американский лейбл Luaka Bop, шеф которого David Byrne после распада группы TALKING HEADS с головой ушел в популяризацию афро-латиноамериканской музыки, заключил контракт с Susana Baca и издал альбомы "Susana Baca" (1997) и "Eco De Sombras" (2000). Первая работа артистки отличалась хорошим мелодизмом и в основном базировалась на традиционном мелодичном афро-перуанском песенном материале, исполненным под соответствующий аккомпанемент. Голос Susana звучал уже очень интересно и оригинально, но явно опережал фолковое музыкальное сопровождение. Этот недостаток был полностью исправлен на втором альбоме, раскрывшем Susana Baca как настоящую вокальную диву, обладательницу одного из лучших голосов Латинской Америки. Ее томный, нежный и удивительно музыкальный голос с грустинкой волнами растекался по густым и красивым мелодиям, исполненным под гитару, бас, пианино и россыпи подвижных перкуссионных звуков. Записывать альбом артистке помогали сливки нью-йоркских продюсерских и музыкальных сил (например, это был первый опыт сотрудничества с John Medeski). На диске содержались действительно новые интерпретации традиционного песенного наследия. Румба, джаз, классика, латинские ритмы, грустные и праздничные песни — все замечательно смешалось на альбоме.
Пожалуй, еще ни разу музыка, рожденная в Перу, не приводила в такой трепет и приятное замешательство европейскую и североамериканскую аудиторию. Именно после CD "Eco De Sombras" о Susana Baca заговорили как об уникальной, самобытной испаноязычной певице. Итак, звезда родилась.
Для записи третьего альбома "Espirituvivo" музыканты решили выбрать тихое местечко в Нью-Йорке, поглазеть на студийную сессию пришло небольшое количество случайных людей, что создало теплую и интимную атмосферу.
Susana рассказывает: "Я более счастлива, когда аудитория находится близко ко мне. В этом случае я могу заглянуть людям в глаза. Я чувствую более прочную связь с ними. В студиях я чувствую себя так "холодно", мне необходимо немножко человеческого тепла, чтобы оно согревало, проходило через меня". Что ж, получая тепло от благодарных слушателей, артистка возвращает его им в стократных пропорциях посредством своих новых песен о любви, утратах и жизни. Запись происходила как раз в ту черную для США сентябрьскую неделю, когда террористы-камикадзе атаковали небоскребы Манхэттена. Никто из музыкантов не мог предвидеть эти трагические события, однако, несмотря на шок Susana решила продолжать работу над альбомом: "Мы пережили десять лет террора в Перу, поэтому он не сможет нас парализовать. Меня всегда занимал вопрос о месте музыки в нашей тяжелой ежедневной рутине, но 11 сентября в Нью-Йорке, в паре кварталов от Всемирного торгового центра, я заново открыла для себя причину, по которой я продолжаю заниматься музыкой. Для меня пение равносильно преодолению боли и победе над смертью. Песни на моем новом альбоме могут вызвать различные эмоции, в них есть место и радости, и драме, они доказывают, что жизнь сильнее, чем когда-либо благодаря Espirituvivo — Духу Жизни".
Исполненные в такой траурной обстановке и заряженные необыкновенной эмоциональной силой голоса Susana Baca, изначально душевные песни альбома стали настоящим триумфом мощной чувственности и жизненной силы, а сотрудничество с John Medeski и Marc Ribot снова привело к замечательным и порой неожиданным результатам. "Ритмически афро-перуанская музыка такая глубокая, комплексная и красивая. Я посчитал за большую честь поработать с этими музыкантами, потому что они настоящие мастера", — говорит John Medeski. Вместе с Ribot и Baca он интуитивно нащупал пульс записи. "John — очень чувственный артист, а Marc — такой загадочный человек. Вы никогда не знаете, о чем он думает. Но когда он начинает играть, его сердце открывается. При этом словно наблюдаешь за ребенком или распусканием цветка", — делится впечатлениями Susana.
Кстати, весь процесс создания альбома плюс дополнительные сцены из жизни певицы дома, в Лиме, Перу, были сняты бельгийским каналом Canal+ и, начиная с мая 2002 года, документальный фильм стал демонстрироваться на различных телеканалах по всему миру.
Если на двух предыдущих альбомах Susana Baca подтвердила свою репутацию ведущей исполнительницы музыки черного Перу, то на новом альбоме она не только продолжает свои исследования традиционного афро-перуанского песенного каньона, но также предлагает свежие интерпретации песен, принадлежащих Caetano Veloso ("13 De Mayo"), Mongo Santamara ("Afro Blue") и Bjork ("The Anchor Song").
Продюсировал альбом "Espirituvivo" Craig Street, широко известный человек в джазовых кругах благодаря работе с Cassandra Wilson, Ocello и K.D. Lang. Проживающая в Лиме перуанская дива продолжает оберегать музыкальное и культурное наследие черного Перу для будущих поколений. Сегодня она помогает нескольким молодым артистам записывать и издавать новый материал. "Музыка черного Перу по-прежнему является музыкой черного гетто, но в последние годы ее стали воспринимать как предмет национальной гордости и это радует", — говорит Baca.
Нынешним летом Susana вместе со своими музыкантами Hugo Bravo (перкуссия), Juan Medrano "Cotito", Sergio Valdeos (гитара) и David Pinto (электрический бас) будет находиться в большом европейском турне.
Susana Baca родилась в местечке Чорриллос, близ Лимы, в семье рыбака. Она хорошо помнит, в каких тяжелых условиях жили чернокожие рабы, начиная со времен испанского господства в Америке. С детства девушку окружали звуки народной музыки и забота родителей. Ее мать, сеньора Baca, научила дочь не только хорошо готовить, но и чувствовать музыку, ее ритм. Susana вспоминает: "Мой отец играл на гитаре, а моя мама учила меня первым шагам — она была танцовщицей, а не певицей. Я слушала радио и смотрела мексиканские фильмы, увлекалась танцорами румбы и кубинскими музыкантами вроде Perez Prado".
Несмотря на астму в детстве, Susana упорно изучала фолковое пение и народные танцы. "Ежегодно 29 июня в Чорриллос проходил фестиваль с религиозной процессией и фигурами святых. Это выглядело очень красиво; жители города несли изображения святого Петра в лодке, чтобы потом опустить ее в море и тем самым получить милость богов и открыть очередной рыбацкий сезон. На следующий день все население города отправлялось на пляж. Старики играли на гитарах, все вокруг пели и танцевали", — рассказывает певица.
В школе преподаватели сразу же заметили у девочки музыкальный талант и всячески поощряли ее интерес к перуанской поэзии. Там она сформировала экспериментальную музыкальную группу, объединяющую поэзию и песни. Позже, получив гранты от перуанского Института современных искусств и Национального института культуры Перу, она начала выступать с концертами. На престижном интернациональном фестивале "Agua Dulce" в Лиме она получила признание, восторженные отклики и любовь аудитории. К творчеству Susana начали проявлять пристальное внимание люди из музыкальной индустрии, особенно восхищалась девушкой композитор и певица Chabuca Granda, одна из наиболее заметных фигур на музыкальной сцене Латинской Америки того времени.
Как раз в это время Granda серьезно увлеклась музыкой афро-перуанского населения и в лице молоденькой Susana увидела свою наследницу. Матрона стала всячески помогать девушке и неоднократно приглашала ее к себе в дом. Susana делится воспоминаниями: "Она была матерью моего пения. Одну из своих записей она посвятила мне, и я помню такие замечательные строчки из ее песни: "Не забывай обо мне,/Пой для меня''. С помощью Chabuca Susana получила возможность сделать свою первую профессиональную запись в Перу. Однако внезапная смерть ее наставницы в 1983 году не позволила довести работу до конца.
Susana продолжила заниматься музыкой, но потребовались годы, прежде чем на горизонте появился надежный лейбл, готовый представить ее музыку широкой аудитории. Она не сдавалась и продолжала изучать, документировать и собирать музыку своего народа: "Я приступила к исследованиям основ нашего прошлого, чтобы узнать больше о чернокожем населении и его далеких предках, к которым принадлежали и мои бабушка с дедушкой. Мне действительно хотелось знать все об истоках, ведь помимо хороших футболистов и поваров, эта нация славится своим богатым культурным наследием". В результате Susana вместе с мужем Ricardo Pereira основали в 1992 году институт "Black Continuum" в Лиме. Годы упорной подготовительной работы позволили им реализовать мечту об учебном заведении, исследующем, выражающем и создающем черную перуанскую культуру. "Все началось с того, что возникла потребность в месте, где молодые люди могли бы проводить культурные изыскания и создавать музыку. Сегодня у нас имеется библиотека, архив, зал для концертов и класс танца", — подводит итоги Susana. Во время работы в институте она записала дебютный альбом, продемонстрировав очень сильный артистический рост: "Я самовыражаюсь через поэзию и песни моего народа. Я выбираю песни, которые говорят со мной: они нежны, меланхоличны, ритмичны и поэтичны. И некоторые из них даже немножко рискованны. Мой репертуар состоит из новых и старых песен. Именно так и должно быть. Это проявление зрелости и прочной связи с культурой. У меня есть традиционные песни о жизни наших предков в сельской местности, другие более ритмичны и танцевальны. Это песни в стилях festejo, lando. Также есть песни, связанные с городской жизнью, а также мелодии в ритме вальса, маринеры и замакуэки. Вы также услышите на альбоме песни, в которых радость и боль предстают в очень разных формах, как сама афро-перуанская культура".
Талант Susana Baca располагается в сферах особого духовного напряжения, которое преследовало людей ее народа на протяжении веков и призраки которого по сей день напоминают ее землякам о кровавой и нелегкой истории Южной Америки. Своими песнями и танцами Susana словно освещает путь из прошлого в будущее: "Я никогда не хотела превращаться в музей для мертвецов. Свою основную задачу я вижу в том, чтобы заново интерпретировать старые и традиционные песни. Это объединяет старое и новое, все, что принадлежит нам в этой бесконечной истории".
В середине 1990-х годов американский лейбл Luaka Bop, шеф которого David Byrne после распада группы TALKING HEADS с головой ушел в популяризацию афро-латиноамериканской музыки, заключил контракт с Susana Baca и издал альбомы "Susana Baca" (1997) и "Eco De Sombras" (2000). Первая работа артистки отличалась хорошим мелодизмом и в основном базировалась на традиционном мелодичном афро-перуанском песенном материале, исполненным под соответствующий аккомпанемент. Голос Susana звучал уже очень интересно и оригинально, но явно опережал фолковое музыкальное сопровождение. Этот недостаток был полностью исправлен на втором альбоме, раскрывшем Susana Baca как настоящую вокальную диву, обладательницу одного из лучших голосов Латинской Америки. Ее томный, нежный и удивительно музыкальный голос с грустинкой волнами растекался по густым и красивым мелодиям, исполненным под гитару, бас, пианино и россыпи подвижных перкуссионных звуков. Записывать альбом артистке помогали сливки нью-йоркских продюсерских и музыкальных сил (например, это был первый опыт сотрудничества с John Medeski). На диске содержались действительно новые интерпретации традиционного песенного наследия. Румба, джаз, классика, латинские ритмы, грустные и праздничные песни — все замечательно смешалось на альбоме.
Пожалуй, еще ни разу музыка, рожденная в Перу, не приводила в такой трепет и приятное замешательство европейскую и североамериканскую аудиторию. Именно после CD "Eco De Sombras" о Susana Baca заговорили как об уникальной, самобытной испаноязычной певице. Итак, звезда родилась.
Для записи третьего альбома "Espirituvivo" музыканты решили выбрать тихое местечко в Нью-Йорке, поглазеть на студийную сессию пришло небольшое количество случайных людей, что создало теплую и интимную атмосферу.
Susana рассказывает: "Я более счастлива, когда аудитория находится близко ко мне. В этом случае я могу заглянуть людям в глаза. Я чувствую более прочную связь с ними. В студиях я чувствую себя так "холодно", мне необходимо немножко человеческого тепла, чтобы оно согревало, проходило через меня". Что ж, получая тепло от благодарных слушателей, артистка возвращает его им в стократных пропорциях посредством своих новых песен о любви, утратах и жизни. Запись происходила как раз в ту черную для США сентябрьскую неделю, когда террористы-камикадзе атаковали небоскребы Манхэттена. Никто из музыкантов не мог предвидеть эти трагические события, однако, несмотря на шок Susana решила продолжать работу над альбомом: "Мы пережили десять лет террора в Перу, поэтому он не сможет нас парализовать. Меня всегда занимал вопрос о месте музыки в нашей тяжелой ежедневной рутине, но 11 сентября в Нью-Йорке, в паре кварталов от Всемирного торгового центра, я заново открыла для себя причину, по которой я продолжаю заниматься музыкой. Для меня пение равносильно преодолению боли и победе над смертью. Песни на моем новом альбоме могут вызвать различные эмоции, в них есть место и радости, и драме, они доказывают, что жизнь сильнее, чем когда-либо благодаря Espirituvivo — Духу Жизни".
Исполненные в такой траурной обстановке и заряженные необыкновенной эмоциональной силой голоса Susana Baca, изначально душевные песни альбома стали настоящим триумфом мощной чувственности и жизненной силы, а сотрудничество с John Medeski и Marc Ribot снова привело к замечательным и порой неожиданным результатам. "Ритмически афро-перуанская музыка такая глубокая, комплексная и красивая. Я посчитал за большую честь поработать с этими музыкантами, потому что они настоящие мастера", — говорит John Medeski. Вместе с Ribot и Baca он интуитивно нащупал пульс записи. "John — очень чувственный артист, а Marc — такой загадочный человек. Вы никогда не знаете, о чем он думает. Но когда он начинает играть, его сердце открывается. При этом словно наблюдаешь за ребенком или распусканием цветка", — делится впечатлениями Susana.
Кстати, весь процесс создания альбома плюс дополнительные сцены из жизни певицы дома, в Лиме, Перу, были сняты бельгийским каналом Canal+ и, начиная с мая 2002 года, документальный фильм стал демонстрироваться на различных телеканалах по всему миру.
Если на двух предыдущих альбомах Susana Baca подтвердила свою репутацию ведущей исполнительницы музыки черного Перу, то на новом альбоме она не только продолжает свои исследования традиционного афро-перуанского песенного каньона, но также предлагает свежие интерпретации песен, принадлежащих Caetano Veloso ("13 De Mayo"), Mongo Santamara ("Afro Blue") и Bjork ("The Anchor Song").
Продюсировал альбом "Espirituvivo" Craig Street, широко известный человек в джазовых кругах благодаря работе с Cassandra Wilson, Ocello и K.D. Lang. Проживающая в Лиме перуанская дива продолжает оберегать музыкальное и культурное наследие черного Перу для будущих поколений. Сегодня она помогает нескольким молодым артистам записывать и издавать новый материал. "Музыка черного Перу по-прежнему является музыкой черного гетто, но в последние годы ее стали воспринимать как предмет национальной гордости и это радует", — говорит Baca.
Нынешним летом Susana вместе со своими музыкантами Hugo Bravo (перкуссия), Juan Medrano "Cotito", Sergio Valdeos (гитара) и David Pinto (электрический бас) будет находиться в большом европейском турне.
Музыкальная газета. Статья была опубликована в номере 25 за 2002 год в рубрике музыкальная газета