Кавер-Версии Когда женщины запели по-мужски...
BEATLES принадлежат многие рекорды - по тиражам пластинок, числу "платиновых" и "золотых" наград, длительности пребывания в хит-парадах. Еще одним уникальным достижением квартета является то, что его песни собрали наибольшее количество кавер-версий за всю историю популярной музыки. Причем, учитывая "мужской" характер песен, львиная доля этих интерпретаций приходится на исполнителей сильного пола. Среди нескольких тысяч кавер-версий найдется очень немного таких, которые были спеты женщинами. Тем более, в канун праздника 8 Марта, интересно поговорить и о них.
Одной из первых исполнительниц сочинений ливерпульской четверки стала, как ни странно, знаменитая американская джазовая певица Элла Фитцджеральд (Ella Fitzgerald), внимание которой привлекала песня "Can't Buy Me Love". Сингл с ее интерпретацией поднялся до 34-й позиции британского хит-парада весной 1964 г. (Для джазовой певицы, попавшей в хит-парад поп-шлягеров, неплохо, верно?) Только за 4 года существования этой композиции, она претерпела 52 интерпретации.
Чуть позже другая негритянская певица, Эстер Филлипс (Esther Phillips) исполнила "And I Love Her" (заменив, естественно, "her" на "him"). Диапазон возможностей этой, к сожалению, безвременно умершей артистки был очень широк - поп, соул, кантри, джаз. Ее блюзовой версией "And I Love Him" (1965) сами битлы были поражены настолько, что даже пригласили певицу на одну из своих телепередач. За 8 лет существования "And I Love Her" ее записали 372 (!) исполнителя, а в числе других женщин - Mary Wells, Connie Francis и Sarah Vaughan (еще одна джазовая певица).
Любопытный альбом вышел в конце 1964 г. у американского женского вокального трио SUPREMES (это в нем пела в то время знаменитая Diana Ross). Диск назывался "A Bit Of Liverpool" и включал, помимо прочего, "Can't Buy Me Love", "A Hard Day's Night", "You Can't Do That" и "I Want To Hold Your Hand" плюс "A World Without Love", сочиненную МакКартни, но не использованную битлами. Масштабно мыслили девушки, да? Забегая вперед, отметим, что трио замахнулось даже на "Hey Jude", записав ее на альбоме "Cream Of The Crop" (1969).
Количество версий песни "Yesterday" (1965) за 10 лет перевалило за тысячу. И опять-таки, композицию Пола МакКартни об утерянной любви пели, разумеется, в основном представители сильного пола. Правда, с некоторыми исключениями. Начинающая английская певица Марианн Фейтфул (Marianne Faithfull) со своей интерпретацией "Yesterday" сумела даже достичь 36-го места британского хит-парада (1965). Землячка битлов, певица Силла Блэк (Cilla Black) записала эту композицию на обратную сторону своего хитового сингла "Love's Just A Broken Heart" (1966), а среди других исполнительниц - Vera Lynn, Brenda Lee, Dionne Warwick, Gladys Knight, Mary Wells и SUPREMES.
Еще одной певицей, обратившейся к творчеству Леннона - МакКартни, стала американская фолк-рок-исполнительница Джуди Коллинз (Judy Collins). В конце 1966 г. она записала композицию Леннона "In My Life", причем эта песня дала название и всему долгоиграющему диску артистки. Хотя альбом занял в американском хит-параде скромное 46-е место, позднее песня была включена в сборник лучших вещей певицы (1972). Любопытно, что в 1969 г., отвечая на вопросы корреспондента журнала "Роллинг стоун" об интерпретациях битловских сочинений, Джон Леннон отметил эту версию "In My Life", хотя и признался, что не знает имени исполнительницы.
Знаменитая негритянская соул-певица Арета Фрэнклин (Aretha Franklin) записала осенью 1969 г. "Eleanor Rigby". Сингл достиг 17-го места в США и был включен в ее хитовый альбом "This Girl's In Love With You" (1970). В этот же диск вошла и знаменитая "Let It Be". Конечно, ярко выраженный "любовный" характер имели не все сочинения BEATLES, и две последние песни скорее тяготеют, так сказать, к стилю "юнисекс". Кстати, в 1971 г. "Let It Be" записала на свой сингл и известная исполнительница песен протеста американка Джоан Баэз (Joan Baez).
Самый большой успех в благородном деле перепевания битловских шлягеров выпал на долю англичанки Ширли Бэйси (Shirley Bassey). Она "позарилась" на харрисоновскую "Something" - и не ошиблась. Ширли подвергла балладу интенсивной эстрадно-симфонической обработке и заставила английских меломанов, уже имевших "Something" на битловском альбоме или сингле, купить также и новую версию. Летом 1970 г. ее сорокапятка достигла 4-го места британских чартов и продержалась в списке бестселлеров 22 недели (почти вдвое дольше, чем у самих BEATLES!). Разумеется, "she" в песне пришлось заменить на "he" ("something in the way he moves..."). Воодушевленная успехом, артистка записала на следующий сингл и битловскую "Fool On The Hill", но диск почему-то прошел почти незамеченным (48-е место).
Женщины - существа нежные, поэтому большинство исполняемых ими песен BEATLES, как вы заметили, носит лирический характер. Но из каждого правила есть исключения. Крутая рокерша Сюзи Кватро (Suzi Quatro) из всего обилия битловских композиций выбрала именно "I Wanna Be Your Man", которую и исполнила на своем альбоме "Suzi Quatro" (1973) в присущем ей крикливо-агрессивном стиле. Она не изменила ни одного слова в тексте, из-за чего, по мнению некоторых, песня приобрела некий лесбиянский оттенок.
Песни BEATLES также привлекали широкое внимание исполнительниц музыки кантри. Одной из таких является американская певица Эммилу Харрис (Emmylou Harris). Для своего раннего альбома "Pieces Of The Sky" (1975) она позаимствовала песню "For No One" (ранее эту же композицию записала и упоминавшаяся выше Силла Блэк). В 1976 г. Харрис выпустила на сорокапятке и "Here, There And Everywhere", ставшую единственным сингловым хитом певицы на Британских островах (30-е место). Другая артистка с кантри-"уклоном", рожденная в Австралии англичанка Оливия Ньютон-Джон (Olivia Newton-John), записала в этом же году на своем альбоме "Come On Over" знаменитую "Long And Winding Road".
Даже такой нетипичный для кавер-версий номер, как "Helter Skelter", - и тот удостоился внимания представительниц прекрасного пола. Патриция Анджеевски, более известная как Пэт Бенатар (Pat Benatar), включила это самое шумное битловское произведение в свой альбом "Precious Time" (1981), удостоенный в США 1-го места и "платиновой" награды. А Сюзан Даллион (она же Siouxsie Siou, лидер и вокалист британской панк-группы SIOUXSIE AND THE BANSHEES) записала "Helter Skelter" для диска "The Scream" (1978, 12-е место в Англии). Она же выпустила на сингле и свою версию "Dear Prudence" (1983, 3-е место).
Композиция Леннона "Help!" (1965) только за первых три года своего существования собрала "урожай" в 32 интерпретации. В 1984 г. к ним добавилась еще одна - знаменитой певицы Тины Тернер (Tina Turner), которая после почти десятилетия коммерческих неудач наконец записала диск, побивший все ее предыдущие рекорды: "Private Dancer" снискал многомиллионные тиражи во всем мире и провел два с половиной года (!) только в английском хит-параде. "Бабушка рок-н-ролла" превратила ритмичный, темповой бит-номер в надрывную, трагическую соул-балладу. Весьма возможно, что именно такой и задумал песню Джон Леннон, который когда-то признавался, что композиция была записана группой в слишком быстром темпе с тем, чтобы придать ей коммерческий потенциал.
"Когда вышел "Help!", я действительно кричал о помощи, - признавался он в одном из интервью. - Большинство людей думают, что это просто быстрый рок-н-ролл. Я сначала не понял, я просто написал песню, потому что обязан был сочинять для фильма. Но позже я осознал, что я и правда просил о помощи".
Так что не исключено, что Тина Тернер одной из немногих разглядела в песне Джона ее подлинную идею, что и воплотила в своей версии. В 1989 г. британский женский вокальный коллектив BANANARAMA предложил свою интерпретацию этой же композиции. Итог - 3-е место в Англии.
Годом ранее американская исполнительница Тиффани (Tiffany) вытащила на свет Божий ну оч-чень старую композицию BEATLES "I Saw Her (Him) Standing There" (1963). Ей это не только сошло с рук, но и принесло немалый успех - сингл занял в Англии 8-е место. Однако не Тиффани первой обратилась к этому нетленному сочинению Леннона - МакКартни: еще в 1975 г. его записала на свой альбом "Suicide Sal" Мэгги Белл (Maggie Bell), бывшая вокалистка STONE THE CROWS (между прочим, ее называли "английским ответом на Janis Joplin").
Почти все вышеприведенные песни - композиции для кавер-версий вполне предсказуемые. Однако пытливые женские умы, бывает, проникают и в запредельные глубины битловских сочинений. Ну кто бы мог подумать, что такая песня, как "Why Don't We Do It In The Road?" (сочиненная МакКартни для "белого" альбома), смысл которой, несмотря на короткий, всего в 3 строчки, текст, начисто ускользает от понимания, тоже удостоится версии? И тем не менее это так: американская панк-певица Лидия Ланч (Lydia Lunch) поместила эту музыкальную головоломку на свой миньон (EP) в 1991 г.
Нет никакого сомнения, что песни, созданные ливерпульской четверкой, будут петь и перепевать столько, сколько будет существовать популярная музыка. И правда, разве не было сказано еще в декабре 1963 г., что Леннон и МакКартни - "величайшие композиторы со времен Бетховена"?
Музыкальная газета. Статья была опубликована в номере 09 за 2001 год в рубрике музыкальная газета