Contriva
«восьмиглазые» CONTRIVA


В январе 2000 года после нескольких маленьких публикаций в прессе берлинский квартет CONTRIVA в составе Max Punktezahl (гитары), Masha Qrella (бас, вокалы), Hanns Lehmann (барабаны) и Rike Schuberty (клавишные) издал на лейбле Monika Enterprise свой первый полноформатный альбом "Tell Me When", о котором я в свое время подробно писал на страницах "МГ". Спустя год команда блеснула двойным сборником "8 Eyes", на котором собраны песни с ранних записей, выходивших ограниченным тиражом на кассетах и винилах в период 1996-1999 гг., а также 8 замечательных и радикально переработанных ремиксов от дружественных музыкантов современного берлинского электронного и пост-рок-андерграунда. Таким образом, "новый/старый" 2CD является документом пятилетней музыкальной эволюции коллектива и трогательной коллекцией преимущественно инструментальных гитарно-электронных треков. Сегодня я предлагаю вашему вниманию эксклюзивное интервью с двумя участниками CONTRIVA, Max и Hanns.

vAlien: Что вы чувствуете, выпуская такой солидный материал, как 2CD "8 Eyes"?
CONTRIVA: Треки на этом альбоме являются оригинальными или ремикшированными версиями старых песен CONTRIVA. Поэтому у нас насчет данной компиляции нет тех же эмоций, которые мы имели в момент первого их выпуска. Но вместе с тем мы очень счастливы, потому что на диске содержатся великолепные ремиксы и больше людей теперь смогут послушать наши старые записи.
v: Можно ли утверждать, что гитара является вашим любимым инструментом? Какие звуки вам больше нравятся: электронные или акустические?
C: По-разному. Например, Hanns больше всего на этом альбоме нравится виолончель. А любимым инструментом Max является гитара. Rike и Masha сейчас здесь нет, и поэтому мы не можем ответить за них правильно. Однако в целом можно утверждать, что каждый из нас очень любит гитары (акустические/электрические/и т. д.).
v: Расскажите нам о происхождении меланхолии, которая доминирует на ваших релизах. Это отражение внутреннего мира современного человека в современном мегаполисе?
С: Мы рады, что ты слышишь меланхолические источники в нашей музыке. Многие люди не замечают этого, неправильно понимают нас и считают, что мы исполняем крутую lounge-музыку. Мы думаем, что ты прав в своем предположении об отражении мироощущения современных людей в современных городах. Даже если мы и не очень уверены в своей принадлежности к современным людям.
v: Как бы вы описали музыкальную эволюцию CONTRIVA с 1996 по 2000 год?
C: Мы уверены, что наше собственное видение музыкальной эволюции CONTRIVA недостаточно объективное и отличается от точки зрения других людей. Мы бы сказали, что наше развитие происходило осторожно. Ты можешь увидеть это в некоторых деталях, в использовании акустических гитар и более мелодичных структурах песен.
v: В ваших песнях ощущается дух импровизации. Они рождаются на свет спонтанно или вы посвящаете много времени написанию каждого трека?
C: Определенно второй вариант. Каждый из нас пишет песни, и затем вместе мы делаем их аранжировки (некоторые на репетиционной точке, другие в студии). После того, как песня записана, мы репетируем ее для исполнения на концертах. Но нам бы хотелось иметь больше импровизационных элементов в наших шоу...
v: Кому вы адресуете свою музыку в первую очередь?
C: Всем фрикам и ненормальным, которые любят ее, кому же еще?
v: Достаточно ли свободы/возможностей в современной Германии, чтобы достучаться до аудитории с музыкой, подобной вашей?
C: Это изумительно, но определенно да. На наших концертах мы имеет в среднем 100 человек, а в Берлине даже больше. В последние пять лет в Германии появилось много новых команд, и они интересны людям и представителям прессы. С другой стороны, наша активность за пределами Германии находится на очень низком уровне (и поэтому мы особенно рады давать это интервью).
v: Когда песни не имеют текстов, всегда остается много пространства для интерпретаций их настроения/посыла/скрытого смысла... В данном случае музыка говорит обо всем сама... Но что чаще всего отражает ваша музыка?
C: Все наши песни отражают "простые" вещи: жизнь, сердечную боль, мечты, надежды, желания, зависть, разочарование и тоску по тем вещам, которых нам никогда не суждено достигнуть. Иногда название песни содержит ссылку, иногда мы пытаемся перевести эмоциональные ситуации в мелодии. Мы надеемся, что люди однажды смогут сказать: это именно то, что я сейчас чувствую.
v: Откуда взялось название CONTRIVA? Это название городка/деревни, которое можно увидеть на карте, изображенной на обложке CD? Или это шутка?
C: Это новое слово, которое имеет отношение к слову "contrive", обозначающему процесс создания чего-то нового научным путем. Это своего рода определение того, чем мы занимаемся (contrived music). Однако впервые мы обнаружили это слово на бутылке испанского вина. На этом языке оно означает следующее: все налоги уплачены. Карта на обложке является фальшивкой. На самом деле деревня CONTRIVA называется Warnkenhagen. Это место, где один наш друг имеет небольшой домик, в котором мы проводим каникулы.
v: С тех пор как Monika Enterprise начала выпускать музыку, мы получили возможность услышать кусочек очень свежей, органичной и искренней немецкой музыки. Но почему большинство артистов лейбла являются жителями Берлина? Что же такое особенное в этом городе? Дух, люди...?
C: Monika является маленьким лейблом, и поэтому артистам нужен персональный контакт с компанией. Другими словами, если вы проживаете в Берлине, то ваш шанс связаться с людьми из Monika больше, чем если ваш дом находится в Дрездене (или где-то еще). Так как все мы являемся коренными берлинцами, то нам сложно сказать о городе что-то особенное. Как будто вы не можете увидеть того, в чем вы живете каждый день. Однако все говорят нам, что здесь должны произойти какие-то особые события. В Берлине Восточная и Западная Германии соприкасаются наиболее близко. В восточной части города плата за жилье (была) низкая, и поэтому здесь существует много свободных комнат для разного рода деятельности. Самые общие вещи вы можете увидеть по телевизору. Также очень важно, что в Берлине расположено много независимых лейблов: например, Kitty Yo, Bugalow, ~Scape, City Slang. Музыканты со всей Германии сконцентрированы в Берлине. Три года назад в Германии были другие места, где существовала сеть независимых музыкантов, но сегодня большинство из них перебралось в Берлин. Сегодня здесь проживает много заинтересованных молодых людей. Это дает нам некоторые преимущества, но иногда нам очень смешно читать, как медиа описывают эту NewBerlinMusikSchool, преподнося все факты совершенно неправильно.
v: Как бы вы описали большую семью музыкантов, которые делали ремиксы для второго CD на "8 Eyes"?
C: Это не семья, за исключением Chris Flor и RAGAZZI, которые вместе с нами с самого начала являются музыкантами лейбла Lok-Musik. Некоторые контакты помогла установить нам Gudrun Gut из Monika, другие установили мы сами и наша винил-дистрибьюторская фирма Hausmusik. Такие ремиксеры, как Jorg Burger и Tom Thiel из SUNELECTRIC, пользуются огромным уважением на немецкой электронной сцене, и мы очень гордимся работой с ними. Однако мы должны сказать, что нам нравятся все без исключения ремиксы.
v: Вы немножко анархисты? Всего лишь впечатления от просмотра ваших промо-фотографий...
C: Это довольно забавная идея! Мы полагали, что анархисты выглядят иначе (длинные бороды, длинные волосы, старые немодные очки - помните Erich Muhsam?). Это также забавно и с другой стороны: мы стараемся быть настолько аполитичными, насколько это возможно. Конечно же, нас интересуют политические вопросы, но мы не очень активны в этой сфере.
v: Вам нравится общаться с людьми или вы предпочитаете наблюдать за ними?
C: На этот вопрос действительно сложно ответить, Каждый из нас иногда делает и первое, и второе.
v: Каждый релиз лейбла Monika снабжается маленькой картинкой женщины или девочки. Для оформления "8 Eyes" было выбрано изображение женщины-полицейского... Кто принял решение использовать эту картинку?
C: Это не женщина-полицейский!!!! Это кондуктор, вы должны были это заметить! Мы должны были выбрать изображение в духе "Monika" и в итоге решили использовать картинку кондуктора, потому что песни с альбома первоначально были изданы на Lok-Music (engl. train-musik).
v: Большое спасибо за интервью. Мой последний вопрос имеет отношение к названию одной вашей старой пластинки: были ли вы представлены кому-то действительно крутому за последние пару лет?
C: Нет, не были, и поэтому название пластинки осталось неизменным.
Jens Alder/Lok-Musik: Мне было доверено набирать ответы. Они все врут. Мы познакомились с целой кучей интересных и классных людей за последние два года, например, с сотрудниками Monika, многими германскими инди-героями и такими странными русскоязычными журналистами, как вы, которые задают хорошие вопросы. Max и Hannes от души повеселились, отвечая на ваши вопросы, и я также считаю их хорошими.


Музыкальная газета. Статья была опубликована в номере 06 за 2001 год в рубрике музыкальная газета

©1996-2024 Музыкальная газета