Translate.ru меняет лицо
21 августа компания ПРОМТ открыла новую версию сайта www.translate.ru. Обновленный дизайн и дополнительные возможности делают перевод текстов и веб-страниц на иностранных языках более удобным. Интерфейс translate.ru стал лаконичным и интуитивно понятным. Теперь пользователь может начать переводить тексты прямо с главной страницы.
Новый translate.ru работает в двух режимах: простом и расширенном. Выбрав последний, пользователь получает доступ к панели инструментов с дополнительными сервисами и настройками. Они позволяют проверить орфографию, транслитерировать непереведенные слова, вызвать "помощь", подключить виртуальную клавиатуру. Результат перевода можно отправить по электронной почте и распечатать.
Помимо этого на сайте доступен переводчик веб-страниц, который позволяет переключаться между первоначальным текстом и результатом перевода. Исходный текст каждого переведенного фрагмента также можно увидеть во всплывающем окне.
Для улучшения качества перевода пользователь может подключить тематические словари из различных предметных областей. В частности, среди тематик присутствуют такие как автомобили, спорт, программное обеспечение и деловая корреспонденция.
Усовершенствования также коснулись и алгоритмов перевода, которые отрабатывались и тестировались специалистами компании более двух лет. Новая версия позволяет анализировать контекст и грамотно переводить большинство лингвистических структур и устойчивых выражений.
Новый translate.ru работает в двух режимах: простом и расширенном. Выбрав последний, пользователь получает доступ к панели инструментов с дополнительными сервисами и настройками. Они позволяют проверить орфографию, транслитерировать непереведенные слова, вызвать "помощь", подключить виртуальную клавиатуру. Результат перевода можно отправить по электронной почте и распечатать.
Помимо этого на сайте доступен переводчик веб-страниц, который позволяет переключаться между первоначальным текстом и результатом перевода. Исходный текст каждого переведенного фрагмента также можно увидеть во всплывающем окне.
Для улучшения качества перевода пользователь может подключить тематические словари из различных предметных областей. В частности, среди тематик присутствуют такие как автомобили, спорт, программное обеспечение и деловая корреспонденция.
Усовершенствования также коснулись и алгоритмов перевода, которые отрабатывались и тестировались специалистами компании более двух лет. Новая версия позволяет анализировать контекст и грамотно переводить большинство лингвистических структур и устойчивых выражений.