5-й ежегодный семинар, посвященный технологиям и системам машинного перевода и Translation Memory
Компания ПРОМТ, эксклюзивный дистрибьютор компании SDL, провела в Москве очередной семинар, который прошел в этом году под названием "ПРОМТ-SDL-TRADOS: What's New?"
На семинаре представитель компании SDL г-жа Хелен Виркус (Helene Wirkus), Partner Manager EMEA, официально объявила о слиянии компаний SDL и TRADOS - двух ведущих разработчиков технологий Translation Memory, а также рассказала о перспективах дальнейшего развития популярных систем TRADOS и SDLX.
Г-н Томас Имхоф (Thomas Imhof), Head of Support Europe, SDL, представил весьма подробную презентацию о последних решениях, разработках и перспективах в области ТМ и терминологической работы.
Начальник отдела переводов компании ТНК-BP г-жа Наталья Владиславлева поделилась опытом внедрения решений SDL TRADOS TM Server и MultiTerm Server. Ее сообщение вызвало огромный интерес у всех участников семинара, поскольку проекта подобного уровня в России еще не было.
Николай Тихонов, менеджер по организации процесса перевода компании ПРОМТ, подробно рассказал о технической стороне вопроса: подготовке к приобретению серверного решения SDL TRADOS, процедуре инсталляции и внедрения. Кроме того, участникам семинара была представлена система PROMT Translation Server 7.0 - клиент-серверное решение для корпоративных переводов, которое обеспечивает легкий доступ к сервису перевода всех сотрудников предприятия.
В конце семинара прошла сессия вопросов и ответов. Главной темой обсуждения стали преимущества и новые возможности серверных решений SDL TRADOS, предназначенных для выполнения задач перевода и управления многоязычными проектами в крупных организациях, а также в переводческих агентствах.
На семинаре представитель компании SDL г-жа Хелен Виркус (Helene Wirkus), Partner Manager EMEA, официально объявила о слиянии компаний SDL и TRADOS - двух ведущих разработчиков технологий Translation Memory, а также рассказала о перспективах дальнейшего развития популярных систем TRADOS и SDLX.
Г-н Томас Имхоф (Thomas Imhof), Head of Support Europe, SDL, представил весьма подробную презентацию о последних решениях, разработках и перспективах в области ТМ и терминологической работы.
Начальник отдела переводов компании ТНК-BP г-жа Наталья Владиславлева поделилась опытом внедрения решений SDL TRADOS TM Server и MultiTerm Server. Ее сообщение вызвало огромный интерес у всех участников семинара, поскольку проекта подобного уровня в России еще не было.
Николай Тихонов, менеджер по организации процесса перевода компании ПРОМТ, подробно рассказал о технической стороне вопроса: подготовке к приобретению серверного решения SDL TRADOS, процедуре инсталляции и внедрения. Кроме того, участникам семинара была представлена система PROMT Translation Server 7.0 - клиент-серверное решение для корпоративных переводов, которое обеспечивает легкий доступ к сервису перевода всех сотрудников предприятия.
В конце семинара прошла сессия вопросов и ответов. Главной темой обсуждения стали преимущества и новые возможности серверных решений SDL TRADOS, предназначенных для выполнения задач перевода и управления многоязычными проектами в крупных организациях, а также в переводческих агентствах.