Интернет будет переведн на арабский алфавит?
Американский бизнесмен арабского происхождения Халед Фатталь обещает полностью перевести Интернет на арабский алфавит в течение девяти месяцев. Для этого ему необходима сумма размером около $6 млн.
Фатталь возглавляет Консорциум по многоязычным именам в Интернете (MINC), который ставит своей задачей разработать технологию, позволяющую использовать для обозначения интернет-адресов буквы самых распространенных языков мира. Проблема заключается в том, что современные маршрутные серверы используют компьютерный код ASCII, который рассчитан на весьма ограниченный набор символов.
Эксперты считают, что, если дать арабскому шрифту равные права с латинским, это может кардинальным образом изменить ситуацию с интернет-аудиторией, поскольку многие люди, не знакомые с латиницей, не заинтересованы, таким образом, и в Интернете.
Арабскую письменность используют 4 крупных языка, на которых говорят более чем в 30 странах мира. Это собственно арабский, а также фарси (Иран), пушту (Афганистан) и урду (Пакистан). Процесс выработки единых правил очень сложен, поскольку три последних языка относятся к иной, нежели арабский, языковой семье — индоевропейской. Кроме того, в арабской письменности гласные обозначаются при письме диакритическими знаками.
Вдобавок заинтересованные стороны до сих пор не пришли к единому мнению о стандартах написания арабских букв. Вследствие всех этих сложных согласовательных процессов, по мнению экспертов, полный перевод Интернета на арабскую письменность возможен не ранее, чем через пять лет.
Фатталь возглавляет Консорциум по многоязычным именам в Интернете (MINC), который ставит своей задачей разработать технологию, позволяющую использовать для обозначения интернет-адресов буквы самых распространенных языков мира. Проблема заключается в том, что современные маршрутные серверы используют компьютерный код ASCII, который рассчитан на весьма ограниченный набор символов.
Эксперты считают, что, если дать арабскому шрифту равные права с латинским, это может кардинальным образом изменить ситуацию с интернет-аудиторией, поскольку многие люди, не знакомые с латиницей, не заинтересованы, таким образом, и в Интернете.
Арабскую письменность используют 4 крупных языка, на которых говорят более чем в 30 странах мира. Это собственно арабский, а также фарси (Иран), пушту (Афганистан) и урду (Пакистан). Процесс выработки единых правил очень сложен, поскольку три последних языка относятся к иной, нежели арабский, языковой семье — индоевропейской. Кроме того, в арабской письменности гласные обозначаются при письме диакритическими знаками.
Вдобавок заинтересованные стороны до сих пор не пришли к единому мнению о стандартах написания арабских букв. Вследствие всех этих сложных согласовательных процессов, по мнению экспертов, полный перевод Интернета на арабскую письменность возможен не ранее, чем через пять лет.