Океаны

Океаны  

Фирма Microsoft всегда отличалась грандиозностью. Если операционная системы, - то самая большая. Если комплект офисных приложений, - то самый массовый. Если энциклопедии, - то о чем-нибудь глобальном и грандиозном.

Например, об океанах. Что более необъятное есть на этой планете? По площади они значительно превосходят сушу, а если вычеркнуть необитаемые горы, центрально экваториальную сельву и пустыни, то соотношение еще более усугубляется. По количеству видов, проживающих в Мировом океане, суша опять же безнадежно отступает. Да и выбрались мы все из пучины морской. Во всяком случае так утверждает теория эволюции.

Скорее всего это и побудило концерн Била Гейтса выпустить очередную мультимедиа-энциклопедию "ОКЕАНЫ" и вынести на титульную страницу девиз: изучите таинственный мир глубин. Это, да энтузиазм одного француза, Жака Ива Кусто.

Водный мир невероятно разнообразен и очень красив. Кроме того, в нем очень много необычного, непривычного и даже шокирующего. К счастью, не исполосовали еще океанское дно реки застывшего асфальта и естественная жизнь пока имеет шанс предстать во всей своей первозданной красоте. Надо заметить, что Microsoft приложила много сил и смогла показать все это в своей энциклопедии.

В одном диске предпринята попытка показать сразу все. И рыб. И зверей. И растения. И прочую живность, надо сказать, очень разнообразную и красочную. И, что самое главное, естественное взаимодействие всего этого. Этому уделено особое внимание - взаимосвязи морских жителей и их взаимозависимости.

Вся энциклопедия подразделена на пять основных частей. Морская жизнь, в которой показаны живые создания в их естественной среде обитания. Мир в воде, где рассказано об изменении морского дна и причинах, это изменение вызывающих. Люди и море... Про то, как человек пытается покорить морскую стихию (и к чему это иногда приводит). Путешествия, где сосредоточены самые невероятные приключения во глубине свободных вод. И, естественно, поисково-справочная система (а как же без нее?).

Все это богатство подкреплено семистами (!) профессиональными статьями, написанными мастерами своего дела. Это, конечно, не узкоспециальное океанографическое исследование, а скорее беллетристика. Но каким-то образом создателям удалось сохранить информативность и в тоже время не погрязнуть в сухих научных терминах и выражениях. Несмотря на английский язык, на котором идет повествование, все достаточно понятно, местами практически без специального перевода.

Так как рассказывать о море и ничего не показать - все равно, что учиться плавать посреди песочницы, то просто нельзя обойтись без оцифрованного видео. И уж тут дизайнеры хорошенько постарались. Свыше ста видеоклипов позволяют насладиться сотнями видов живых существ на глубинах, у поверхности и в воздухе. Можно увидеть, как они охотятся и размножаются. Словом, - как они живут, если им не мешать. Многие из них просто потрясают. Например, кадры охоты серой акулы на водоплавающих птиц.

Кроме видеовставок и текстов (между прочим, более ста тысяч слов), энциклопедия "ОКЕАНЫ" содержит около тысячи оригинальных, местами достаточно редких фотографий флоры и фауны моря. А для пущей убедительности и наглядности все перечисленное богатство сопровождается таким же количеством звуков живой природы.

Немало потрудились дизайнеры и над путешествиями. Так сказать, читая мультимедиа-энциклопедию "ОКЕАНЫ", предоставляется возможность не только узнать много нового про совершенно иной мир морей, но и стать участником множества всевозможных экспедиций. Исторических. Океанографических. Биологических. Археологических. Это как документальный сериал "Одиссея команды Кусто" только по-английски, со значительно более богатым оформлением и на одном компакте. А вот что умеют делать американцы, так это ставить шоу. Сначала снимать, а потом во всей красе показывать. И если очень нравится, то можно практически без какого-нибудь труда превратить это в обои для своего монитора. Но при условии, что совершенно не устроит ни один из сорока имеющихся на компакт-диске скринсэйверов.

Диск "ОКЕАНЫ" примечателен еще и тем, что чем-то напоминает дисней-лэнд, только океанский. А тонкость заключается в том, что, кроме просто красивого и познавательного, содержит и развлечения, тесно переплетенные с канвой всей энциклопедии. Развлечения - это пятнадцать очень интригующих игр. Немного приключений. Слегка сообразительности. Некоторая доля наблюдательности. Сами игры, скорее, на сообразительность, чем на реакцию. Кроме них, энциклопедия имеет еще и всевозможные тесты. От цветовосприятия до способов выживания в экстремальных ситуациях. Например, перечислить виды съедобных рыб и морских змей, а также самые быстрые способы их приведения в пригодный к употреблению вид.

Нельзя оставить без внимания и сам интерфейс энциклопедии. Он сочетает обычные статичные изображения и фрагменты реальной жизни. По экрану постоянно что-нибудь проплывает, проползает или виртуозно пропархивает на своих невесомых плавниках. Столь живой вид экрана достаточно редко встречается, так что он вполне может претендовать на исключительность.

Единственным недостатком приведенной образовательной программы является ее непомерная жадность к ресурсам персонального компьютера, вообще свойственная всем программным продуктам фирмы Microsoft. Уже сам процесс старта энциклопедии занимает непозволительно много времени. Столько же времени уходит на переключение между пятью основными разделами. Зато внутри раздела все грузится, обновляется и демонстрируется с невероятной скоростью, словно компьютерные ресурсы для функционирования не нужны вовсе.

Библия в переводах


Обычно основной темой различных мультимедиа-энциклопедий являлись развлечения или история. Несколько особняком еще стояли интерактивные библиотеки и всевозможные справочники. Бытовые, хозяйственные, географические.

Фирма "МЦФ" продемонстрировала, что передовые технологии пригодны не только для развлечений, но и для, как часто говорили всего несколько лет назад, "сеяния великого и вечного". ООО "МЦФ" выпустила HTML-версию православной Библии с применением всех основных приемов интерактивных документов. Более того, компакт-диск "Библия в переводах" содержит двадцать три перевода на восемнадцать языков самой известной и самой великой книги.

По своей организации "Библия в переводах" является иллюстрированной web-страницей, содержащей следующие разделы: православная Библия, список Библий, прочие тексты, иллюстрации, подсказки.

"Православная Библия" состоит из Ветхого завета, Нового завета и Приложений. Ветхий завет включает пятьдесят одну книгу. Это Книга Бытия, Книга Исхода, Книга Левит, Книга Чисел и другие христианские святые свидетельства событий того времени, когда возникло христианство. Новый завет - это прежде всего Еванглие от Луки, Еванглие от Матфея, Еванглие от Марка, Еванглие от Иоанна и Житие святых. Кроме них, на компакт-диске "Библия в переводах" содержится двадцать четыре известнейших православных текста, относимых к Новому завету.

Все тексты сопровождаются гравюрами Гюстава Доре. Их двести тридцать, иллюстрирующих самые крупные события христианской истории. Правда, изображения отсканированы с довольно низким разрешением и, учитывая их черно-белое оформление, в некоторых случаях довольно тяжело воспринимаются на экране монитора. Особенно небольшого размера, например четырнадцать дюймов.

Кроме самих текстов, в разделе "Приложения" авторы компакт-диска подготовили ряд своеобразных документов, позволяющих лучше понять события, описанные в Библии. К ним относится описание монет, упоминаемых в Святом Писании, карты к Старому и новому заветам, указатель Евангельских и Апостольских чтений церковных, Библейский календарь.

Раздел "Список Библий" посвящен переводам Святого Писания на иностранные языки. Как уже было сказано, их восемнадцать: английский, латынь, французский, немецкий, испанский, датский, шведский, финский, китайский, корейский, итальянский, суахили, эсперанто, кечуа, древнееврейский, турецкий, вьетнамский и японский.

"Библия в переводах" оптимизирована под ее просмотр браузером Microsoft Internet Explorer 3.0. Однако она чудесно работает и в Netscape Navigator 3.0. Разработчики компакт-диска попробовали учесть возможную неподготовленность потенциальных читателей интерактивной Библии и предусмотрели на диске краткого учебного курса по применению обеих программ. Указаны даже их основные отличия.

К сожалению, "Библия в переводах" является самым первым творением ООО "МЦФ", но ее оформление не соответствует тому глубокому смыслу, которым наполнен текст. Во-первых, материал очень медленно читается и выводится на экран монитора даже при использовании восьмискоростного привода CD-ROM, хотя минимальные требования разработчиков в четыре раза ниже. Во-вторых, набранные тексты никак не форматированы и занимают практически всю ширину видимой части экрана, что, к сожалению, несколько затрудняет чтение и восприятие текста. В-третьих, авторы диска "Библия в переводах" явно торопились с публикацией своего труда и выпустили незаконченную версию. Раздел "Прочие тексты" на титульной странице присутствует, но содержания не имеет. Вместо него загружается серая страница с тремя строчками официальных извинений. Подобное вообще недопустимо в готовой продукции. Тем более, если речь идет о публикации нового представления текстов, которым более тысячи лет.

К достоинствам диска "Библия в переводах" можно отнести лишь чудесно проработанные и отлично сбалансированные по цветовой гамме фоновые изображения и встроенная система перекрестных справок и цитат. Можно без каких-либо усилий мгновенно найти, к примеру, источник того или иного изречения, касаемого Библии. В том числе и целого ряда известных и широко распространенных поговорок. Так, выражение "внести лепту" означает заплатить мелкую медную римскую монету, которая и называлась лептой.

Галерея арта


Принято считать, что обычный документ - это всего лишь некоторое количество слов на белой бумаге чаще всего четвертого формата. Обычно так оно и есть, однако далеко не всегда. Если речь не идет об очень небольшом количестве тем, к примеру о своде уголовных законов, то практически всегда использование иллюстраций значительно улучшает восприятие написанного. Например, пояснительные графики в финансовых отчетах или просто стилизованные картинки в каком-нибудь докладе.

С переходом от простой пишущей машинки к персональному компьютеру в комплекте с текстовым редактором задача украшения текстового документа значительно упростилась. Раньше это представляло приличную проблему. Следовало обратиться к художнику. Потом согласовать вопрос с типографией. Затем напечатать все это и собрать нечто единое. В случае изготовления одного или всего нескольких экземпляров такой путь был совершенно неприемлем по финансовым соображениям. Само собой разумеется, что и о срочности не стоило даже мечтать.

Несколько позднее, с широким распространением графических редакторов, внешний вид документов слегка изменился, но не намного. Дело в том, что любой графический редактор требует определенных навыков и ряда врожденных качеств. И если человек не является художником по натуре, то вряд ли ему удастся нарисовать хоть что-нибудь достойное. Правда, дизайнерские бюро и рекламные фирмы смогли вздохнуть свободнее.

Теперь настали совершенно другие времена. Возникло новое понятие в изобразительном искусстве под названием "клипарт". Это сильно стилизованные и в тоже время легко узнаваемые картинки небольшого формата. Чаще всего их размеры лежат между размерами почтовой марки и спичечного коробка. Некоторое количество клипарта поставляется фирмой Microsoft в комплекте с текстовым редактором Word. В настоящее время ими также комплектуются и другие приложения, входящие в набор Microsoft Office.

Правда, минимальный набор чрезвычайно тесен для действительно хорошего результата. Даже если взять пусть самые типовые области применения изображений, например факсимильное или почтовое поздравление, подготовить которое необходимо крайне срочно, то стандартного набора оказывается недостаточно. Именно для таких, отнюдь нередких, случаев и предназначена коллекция "Art Gallery".

По большому счету "Art Gallery" является обычной коллекцией изображений клипарта на компакт-диске. Благодаря огромной емкости носителя на нем разместилось более тридцати шести тысяч всевозможных изображений. Они слегка систематизированы и сгруппированы в двадцать папок наиболее нужного назначения. Оффис. Календарь. Природа. И тому подобное. В некоторых случаях, например в разделе "Спорт", существует свое, вложенное, разбиение. Все иллюстрации хранятся в трех форматах: wnf, cgm и pdd.

К несомненным достоинством коллекции "Art Gallery" можно отнести прекрасную проработку самих изображений и их небольшой объем. Использование этих картинок практичесски не повлияет на общий объем всего документа, что немаловажно при пересылке файлов по сети или передаче их на гибких дисках. Обычные изображения занимают много места, что значительно осложняет их использование. Таким образом, коллекция "Art Gallery" появилась весьма кстати.

К сожалению, все представленные изображения поименованы буквенно-цифровыми шифрами, и это значительно затрудняет их читабельность, когда необходимо найти какой-либо один файл среди множества похожих. Кроме того, на компакт-диске отсутсвует и программа просмотра изображений. Видимо, разработчики подразумевали, что "Art Gallery" будет использована именно как универсальный объемный склад подходящих изображений, а все необходимое для работы с ними на компьютере уже имеется.

Александр Запольскис


Компьютерная газета. Статья была опубликована в номере 41 за 1997 год в рубрике дискотека :: энциклопедия

©1997-2024 Компьютерная газета